How Can I Not Know What I Need Right Now Portuguese translation

Charli xcx

Translate to

Oh-oh
Oh-oh

Eu conto mentiras boas quando me perguntam
I tell good lies when they ask me
Mas eu chorei a noite toda no banco de trás
But I cried all night in the backseat
Ninguém sabe o que eu sinto por dentro (eu sabia o que queria)
No one knows what I feel inside (I used to know what I wanted)
Lágrimas caem na festa
Tears fell down at the party
Como água em todo meu corpo
Like water all on my body
Ninguém sabe quando eu estou bem
No one knows when I′m really alright

Rompi meus sentimentos tão crus (oh, yeah)
Pulled apart my feelings so raw (oh, yeah)
Vozes gritam tão alto, não consigo ignorá-las (toda noite, toda noite, yeah)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
Eu achava que sabia o que eu queria
Used to think I knew what I wanted
Estou drogada demais da alta pressão
I′m high enough from all the high pressure
Só quero ser melhor
I just wanna make myself better on

Domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, oh
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh

Tive uma crise em Paris (yeah)
I broke down in Paris (yeah)
Tentei esconder minhas emoções (venha para casa)
Tried to hide my emotions (come home)
Saíram todas do meu corpo (yeah)
All flew out my body (yeah)
Mas então chorei muito no hotel
But then I cried hard in the hotel
Fiz aquele show em Londres
Did that show in London
E desmaiei na festa
And I passed out at the party
Isso não me faz feliz
It doesn't make me happy
Como posso não saber do que eu preciso agora?
How can I not know what I need right now?

Rompi meus sentimentos tão crus (yeah, yeah)
Pulled apart my feelings so raw (yeah, yeah)
Vozes gritam tão alto, não consigo ignorá-las (toda noite, toda noite, yeah)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
Eu achava que sabia o que eu queria (eu sabia o que eu queria)
Used to think I knew what I wanted (I used to know what I wanted)
Mas não quero sentir a alta pressão
But I don′t wanna feel the high pressure
Só quero ser melhor
I just wanna make myself better on

Domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, oh
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh

É tão difícil quando estou lutando (tenho que me afastar)
Feels so hard when I′m struggling (gotta get away)
É tão difícil quando estou lutando (não sou mais a mesma)
Feels so hard when I'm struggling (I′m not the same)
É tão difícil quando estou lutando (tenho que me afastar)
Feels so hard when I'm struggling (gotta get away)
É tão difícil quando estou lutando (não sou mais a mesma)
Feels so hard when I′m struggling (I'm not the same)

Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Sábado, yeah, yeah
Saturday, yeah, yeah
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Sábado, yeah, yeah
Saturday, yeah, yeah

Sexta, sábado, yeah
Friday, Saturday, yeah

Powered by musixmatch