Party 4 U Spanish translation

Charli xcx

Translate to

Sólo organicé esta fiesta para ti.
I only threw this party for you
Sólo hice esta fiesta para ti, para ti, para ti
Only threw this party for you, for you, for you
Esperaba que pudieras pasar
I was hopin′ you would come through
Esperaba que aparecieras, es verdad, es verdad.
I was hopin' you would come through, it′s true, it's true
Sólo organicé esta fiesta para ti
Only threw this party for you
Sólo organicé esta fiesta para ti, para ti, para ti.
I only threw this party for you, for you, for you
Estoy a punto de festejar contigo
I'm about to party on you
Mírame, mírame festejar contigo, sí
Watch me, watch me party on you, yeah

1000 globos rosas
1000 pink balloons
DJ con tus canciones favoritas
DJ with your favourite tunes
Pastel de cumpleaños en agosto
Birthday cake in August
Pero naciste el 19 de junio
But you were born 19th of June
El champán se vierte en tu boca
Champagne pourin′ in your mouth
Llamó a sus amigos de fuera de la ciudad.
Called your friends from out of town
Conseguí la bolsa de fiesta con las pastillas moradas.
Got the party bag with the purple pills
Y te estoy esperando junto a la ventana, sí.
And I′m waitin' for you by the window, yeah

Llamé a tus números, pero el teléfono seguía sonando.
Called your digits, but the phone kept ringin′
Ojalá supiera lo que estás pensando, na-na-na
Wish I knew what you were thinkin', na-na-na
1000 globos rosas
1000 pink balloons
Bailando tus canciones favoritas
Dancin′ on to your favourite tunes
Espero que entres en la fiesta
Hope you walk in the party
Porque organicé la fiesta sólo para ti, como, guau
'Cause I threw the party just for you, like, whoa

Sólo organicé esta fiesta para ti.
I only threw this party for you
Sólo hice esta fiesta para ti, para ti, para ti
Only threw this party for you, for you, for you
Esperaba que pudieras pasar
I was hopin′ you would come through
Esperaba que aparecieras, es verdad, es verdad.
I was hopin' you would come through, it's true, it′s true
Sólo organicé esta fiesta para ti
Only threw this party for you
Sólo organicé esta fiesta para ti, para ti, para ti.
I only threw this party for you, for you, for you
Estoy a punto de festejar contigo
I′m about to party on you
Mírame, mírame festejar contigo, sí
Watch me, watch me party on you, yeah

Podrías verme levantarte de tu cuerpo
You could watch me pull up on your body
Como si fuera verano, quítame la ropa.
Like it's summer, take my clothes off
En el agua, chapotea y serás bendecido como agua bendita.
In the water, splash around and get you blessed like holy water
No sé qué estabas esperando
I don′t know what you were waitin' for
Sabes que te he estado esperando
You know that I′ve been waitin' for you
Sólo organicé esta fiesta para ti.
I only threw this party for you

Si vieras mis lágrimas ¿me tocarías?
If you saw my tears, would you touch me?
Bésame en la boca, dime que me amas.
Kiss me on the mouth, say you love me?
Deja un mensaje, dime que lo sientes.
Leave a message, tell me you′re sorry
Golpéame de vuelta, golpéame de vuelta
Hit me right back, hit me right back
¿Por qué me tratas como a alguien a quien nunca amaste?
Why you treatin' me like someone that you never loved?

Sólo organicé esta fiesta para ti.
I only threw this party for you
Sólo hice esta fiesta para ti, para ti, para ti
Only threw this party for you, for you, for you
Esperaba que pudieras pasar
I was hopin' you would come through
Esperaba que aparecieras, es verdad, es verdad.
I was hopin′ you would come through, it′s true, it's true
Sólo organicé esta fiesta para ti
Only threw this party for you
Sólo organicé esta fiesta para ti, para ti, para ti.
I only threw this party for you, for you, for you
Estoy a punto de festejar contigo
I′m about to party on you
Mírame, mírame festejar contigo, sí
Watch me, watch me party on you, yeah

Sólo organicé esta fiesta para ti.
I only threw this party for you
Sólo hice esta fiesta para ti, para ti, para ti
Only threw this party for you, for you, for you
Esperaba que pudieras pasar
I was hopin' you would come through
Esperaba que aparecieras, es verdad, es verdad.
I was hopin′ you would come through, it's true, it′s true
Sólo organicé esta fiesta para ti
Only threw this party for you
Sólo organicé esta fiesta para ti, para ti, para ti.
I only threw this party for you, for you, for you
Estoy a punto de festejar contigo
I'm about to party on you
Mírame, mírame festejar contigo, sí
Watch me, watch me party on you, yeah

(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on

(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on

(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on

Ven a mi fiesta (fiesta para ti, fiesta para ti, fiesta para ti)
Come to my party (party on you, party on you, party on)
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
(Party on you, party on you, party on)
Ven a mi fiesta (fiesta para ti, fiesta para ti, fiesta para ti)
Come to my party (party on you, party on you, party on)
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
(Party on you, party on you, party on)

Todo lo que pienso, todo lo que sé es
All I'm thinkin′, all I know is
Que espero que llames a mi puerta
That I hope you knock on my door
Energía nerviosa, mi ritmo cardíaco sube más, más alto.
Nervous energy, my heart rate rises higher, higher up
Ojalá llegaras aquí y me besaras la cara.
I wish you′d get here, kiss my face
En cambio, estás en algún lugar lejano.
Instead, you're somewhere far away
Mi energía nerviosa se quedará
My nervous energy will stay
Espero que un día te des cuenta, eh
I hope you realise one day, uh

(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
(Party on you, party on you, party on)
Ven a mi fiesta (fiesta para ti, fiesta para ti, fiesta para ti)
Come to my party (party on you, party on you, party on)
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
(Party on you, party on you, party on)
Ven a mi fiesta (fiesta para ti, fiesta para ti, fiesta para ti)
Come to my party (party on you, party on you, party on)

(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
Sigue la fiesta, sigue la fiesta, sigue la fiesta (ooh)
Party on you, party on you, party on (ooh)
Sigue la fiesta, sigue la fiesta, sigue la fiesta (ooh)
Party on you, party on you, party on (ooh)
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on

Sigue la fiesta, sigue la fiesta, sigue la fiesta (ooh)
Party on you, party on you, party on (ooh)
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
Sigue la fiesta, sigue la fiesta, sigue la fiesta (ooh)
Party on you, party on you, party on (ooh)
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on

(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
(Que siga la fiesta, que siga la fiesta, que siga la fiesta)
Party on you, party on you, party on
¡Fiesta, fiesta!
Party on you, party...
(Éste es para los chicos)
(This one′s for the boys)

Powered by musixmatch