Party 4 U French translation

Charli xcx

Translate to

J'ai organisé cette fête uniquement pour toi.
I only threw this party for you
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi, pour toi, pour toi
Only threw this party for you, for you, for you
J'espérais que tu viendrais.
I was hopin′ you would come through
J'espérais que tu tiendrais parole, c'est vrai, c'est vrai
I was hopin' you would come through, it′s true, it's true
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi.
Only threw this party for you
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi, pour toi, pour toi
I only threw this party for you, for you, for you
Je vais faire la fête avec toi
I'm about to party on you
Regarde-moi, regarde-moi faire la fête sur toi, ouais
Watch me, watch me party on you, yeah

1000 ballons roses
1000 pink balloons
DJ avec vos morceaux préférés
DJ with your favourite tunes
Gâteau d'anniversaire en août
Birthday cake in August
Mais tu es né le 19 juin
But you were born 19th of June
Du champagne qui coule dans ta bouche
Champagne pourin′ in your mouth
Tu as appelé tes amis qui habitent loin de chez toi.
Called your friends from out of town
J'ai eu le sachet-cadeau avec les pilules violettes.
Got the party bag with the purple pills
Et je t'attends à la fenêtre, ouais
And I′m waitin' for you by the window, yeah

J'ai composé votre numéro, mais le téléphone n'arrêtait pas de sonner.
Called your digits, but the phone kept ringin′
J'aimerais savoir ce que tu pensais, na-na-na
Wish I knew what you were thinkin', na-na-na
1000 ballons roses
1000 pink balloons
Dansez sur vos airs préférés
Dancin′ on to your favourite tunes
J'espère que tu entreras à la fête
Hope you walk in the party
Parce que j'ai organisé la fête juste pour toi, genre, ouah !
'Cause I threw the party just for you, like, whoa

J'ai organisé cette fête uniquement pour toi.
I only threw this party for you
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi, pour toi, pour toi
Only threw this party for you, for you, for you
J'espérais que tu viendrais.
I was hopin′ you would come through
J'espérais que tu tiendrais parole, c'est vrai, c'est vrai
I was hopin' you would come through, it's true, it′s true
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi.
Only threw this party for you
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi, pour toi, pour toi
I only threw this party for you, for you, for you
Je vais faire la fête avec toi
I′m about to party on you
Regarde-moi, regarde-moi faire la fête sur toi, ouais
Watch me, watch me party on you, yeah

Tu pourrais me voir m'approcher de ton corps
You could watch me pull up on your body
Comme en été, enlève mes vêtements
Like it's summer, take my clothes off
Dans l'eau, éclaboussez-vous et recevez une bénédiction comme de l'eau bénite.
In the water, splash around and get you blessed like holy water
Je ne sais pas ce que tu attendais
I don′t know what you were waitin' for
Tu sais que je t'attendais.
You know that I′ve been waitin' for you
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi.
I only threw this party for you

Si tu voyais mes larmes, me toucherais-tu ?
If you saw my tears, would you touch me?
Embrasse-moi sur la bouche, dis-moi que tu m'aimes ?
Kiss me on the mouth, say you love me?
Laissez un message, dites-moi que vous êtes désolé(e).
Leave a message, tell me you′re sorry
Réponds-moi, réponds-moi.
Hit me right back, hit me right back
Pourquoi me traites-tu comme quelqu'un que tu n'as jamais aimé ?
Why you treatin' me like someone that you never loved?

J'ai organisé cette fête uniquement pour toi.
I only threw this party for you
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi, pour toi, pour toi
Only threw this party for you, for you, for you
J'espérais que tu viendrais.
I was hopin' you would come through
J'espérais que tu tiendrais parole, c'est vrai, c'est vrai
I was hopin′ you would come through, it′s true, it's true
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi.
Only threw this party for you
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi, pour toi, pour toi
I only threw this party for you, for you, for you
Je vais faire la fête avec toi
I′m about to party on you
Regarde-moi, regarde-moi faire la fête sur toi, ouais
Watch me, watch me party on you, yeah

J'ai organisé cette fête uniquement pour toi.
I only threw this party for you
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi, pour toi, pour toi
Only threw this party for you, for you, for you
J'espérais que tu viendrais.
I was hopin' you would come through
J'espérais que tu tiendrais parole, c'est vrai, c'est vrai
I was hopin′ you would come through, it's true, it′s true
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi.
Only threw this party for you
J'ai organisé cette fête uniquement pour toi, pour toi, pour toi
I only threw this party for you, for you, for you
Je vais faire la fête avec toi
I'm about to party on you
Regarde-moi, regarde-moi faire la fête sur toi, ouais
Watch me, watch me party on you, yeah

Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on

Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on

Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on

Viens à ma fête (fête à toi, fête à toi, fête à toi)
Come to my party (party on you, party on you, party on)
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
(Party on you, party on you, party on)
Viens à ma fête (fête à toi, fête à toi, fête à toi)
Come to my party (party on you, party on you, party on)
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
(Party on you, party on you, party on)

Tout ce à quoi je pense, tout ce que je sais, c'est
All I'm thinkin′, all I know is
J'espère que vous frapperez à ma porte.
That I hope you knock on my door
Énergie nerveuse, mon rythme cardiaque s'accélère, s'accélère encore.
Nervous energy, my heart rate rises higher, higher up
J'aimerais que tu viennes ici, que tu embrasses mon visage
I wish you′d get here, kiss my face
Au lieu de cela, vous êtes quelque part très loin.
Instead, you're somewhere far away
Mon énergie nerveuse restera
My nervous energy will stay
J'espère que vous vous en rendrez compte un jour, euh
I hope you realise one day, uh

Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
(Party on you, party on you, party on)
Viens à ma fête (fête à toi, fête à toi, fête à toi)
Come to my party (party on you, party on you, party on)
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
(Party on you, party on you, party on)
Viens à ma fête (fête à toi, fête à toi, fête à toi)
Come to my party (party on you, party on you, party on)

Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Faisons la fête, faisons la fête, faisons la fête (ooh)
Party on you, party on you, party on (ooh)
Faisons la fête, faisons la fête, faisons la fête (ooh)
Party on you, party on you, party on (ooh)
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on

Faisons la fête, faisons la fête, faisons la fête (ooh)
Party on you, party on you, party on (ooh)
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Faisons la fête, faisons la fête, faisons la fête (ooh)
Party on you, party on you, party on (ooh)
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on

Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Fêtez ça, faites la fête, faites la fête
Party on you, party on you, party on
Faisons la fête, faisons la fête...
Party on you, party...
(Celle-ci est pour les garçons)
(This one′s for the boys)

Powered by musixmatch