Sympathy is a knife featuring ariana grande Portuguese translation

Charli xcx

Translate to

É-é-é-é uma faca quando você sabe que eles estão esperando você engasgar
I-i-i-it′s a knife when you know they're waitin′ for you to choke
É uma faca quando um jornalista faz uma citação errada
It's a knife when a journalist does a misquote
É uma faca quando um amigo de repente pisa na sua garganta
It's a knife when a friend is suddenly steppin′ on your throat
É uma faca quando dizem que você tem feito coisas que não faz
It′s a knife when they say that you've been doin′ things you don't
É uma faca quando seus velhos amigos odeiam seus novos amigos
It′s a knife when your old friends hate your new friends
Quando alguém diz: "Charli, acho que você mudou completamente"
When somebody says, "Charli, I think you've totally changed"
(É uma faca) quando alguém diz que gosta do meu antigo eu e não do meu novo eu
It′s a knife when somebody says they like the old me, and not the new me
E eu fico tipo, "Quem diabos é ela?"
And I'm like, "Who the fuck is she?"

Porque é uma faca quando você finalmente está no topo
'Cause it′s a knife when you′re finally on top
Porque, logicamente, o próximo passo é que eles querem ver você caindo no poço
'Cause logically, the next step is they wanna see you fall to the bottom
É uma faca quando você finalmente está no topo (no topo)
It′s a knife when you're finally on top (on top)
Porque logicamente o próximo passo é que eles querem ver você cair-cair-cair
′Cause logically, the next step is they wanna see you fall, fall, fall

É uma faca quando, é uma faca quando, é uma faca quando (quando, quando)
I-i-i-it's a knife when, it′s a knife when, it's a knife when (when, when)
Toda essa simpatia é apenas uma faca quando (Quando)
All this sympathy is just a knife when (when)
É uma faca quando, é uma faca quando (Quando, quando)
It's a knife when, it′s a knife when (when, when)
Toda essa simpatia é apenas uma--
All this sympathy is just a-

É uma faca quando você sabe que eles estão contando com seus erros
It′s a knife when you know they're counting on your mistakes
É uma faca quando você é tão bonita, eles acham que você deve ser falsa (Mm)
It′s a knife when you're so pretty, they think you must be fake (mm)
É uma faca quando eles dissecam seu corpo na primeira página (ooh-ooh, ooh)
It′s a knife when they dissect your body on the front page (ooh-ooh, ooh)
É uma faca quando eles não acreditam em você, por que você deveria explicar? (Sim)
It's a knife when they won′t believe you, why should you explain? (Yeah)
É uma faca quando os fãs maus odeiam os fãs bons
It's a knife when the mean fans hate the nice fans
Quando alguém diz: "Ari, acho que você mudou completamente" (Sério?)
When somebody says, "Ari, I think you've totally changed" (no shit)
(É uma faca) quando alguém diz que gosta do meu antigo eu e não do meu novo eu
(It′s a knife) when somebody says they like the old me and not the new me
E eu fico tipo, "Quem diabos é ela?"
And I′m like, "Who the fuck is she?"

Porque é uma faca quando você finalmente está no topo (no topo)
'Cause it′s a knife when you're finally on top (on top)
Porque, logicamente, o próximo passo é que eles querem ver você caindo no poço
′Cause logically, the next step is they wanna see you fall to the bottom
É uma faca quando você finalmente está no topo (no topo)
It's a knife when you′re finally on top (on top)
Porque logicamente o próximo passo é que eles querem ver você cair-cair-cair
'Cause logically, the next step is they wanna see you fall, fall, fall

É-é-é-é uma faca quando (é uma faca quando)
I-i-i-it's a knife when (it′s a knife when)
É uma faca quando (É uma faca quando)
It′s a knife when (it's a knife when)
É uma faca quando (Quando, quando)
It′s a knife when (when, when)
Toda essa simpatia é apenas uma faca quando (É uma faca quando)
All this sympathy is just a knife when (it's a knife when)
É uma faca quando (é uma faca quando), É uma faca quando (ah)
It′s a knife when (it's a knife when), it′s a knife when (ah)
Toda essa simpatia é apenas uma faca (toda essa simpatia é apenas uma faca)
All this sympathy is just a kn- (all this sympathy is just a knife)

Toda essa expectativa é uma faca (toda essa simpatia é apenas uma faca)
All this expectation is a knife (all this sympathy is just a knife)
Todas as coisas que eu disse são apenas uma faca (toda essa simpatia é apenas uma faca)
All the things I've said are just a knife (all this sympathy is just a knife)
Toda essa expectativa é uma faca (toda essa simpatia é apenas uma faca, mm-mm, mm-mm)
All this expectation is a knife (all this sympathy is just a knife, mm-mm, mm)
Sim (ah)
Yeah (ah)
Toda essa expectativa é uma faca (ah)
All this expectation is a knife (ah)
Tudo o que eu disse é apenas uma faca (ah)
All the things I've said are just a knife (ah)
Toda essa expectativa é uma faca (ah)
All this expectation is a knife (ah)

Powered by musixmatch