No hay imposibles Portuguese translation

Chayanne

Translate to

Não sei quanto de verdade tenhe suas palavras
No se cuanto de verdad tienen tus palabras
Não sei quanto de dor tenhe sua tristeza
No se cuanto de dolor tiene tu tristeza
Não posso ser, meu amor, um simples adivinho
No puedo ser, mi amor, un simple adivino
Decifrar isso que sentes e predecir nosso destino
Descifrar eso que sientes y predecir nuestro destino

Se só poderá compreender seus sentimentos
Si solo pudiera comprender tus sentimientos
Se só poderá despir seus mistérios
Si solo pudiera desnudar tus misterios
te daria minha alma, o que queres, sem pretextos
Te daría mi alma, lo que quieras, sin pretextos
E ao fim saberás que amarmos não foi um sonho
Y al fín sabrías que amarnos no fue un sueño

Se só superaras que...
Si solo supieras que

Não há impossível sem o amor
No hay imposibles si el amor
Encende por dentro o coração
Enciende por dentro el corazon
Não serve calarmos sem ao final
No sirve callarnos si al final
Não vale tentar uma vez mas
Nos vale intentarlo una vez mas

Não há impossível se esta vez
No hay imposibles si esta vez
Tomamos a vida para dlor de pele
Tomamos la vida a flor de piel
Não serve render-se sem lutar
No sirve rendirnos sin luchar
Se a alma despir pede para amar
Si el alma desnuda pide amar

Se poderás eu crer de novo em nossa história
Si pudiera yo creer de nuevo en nuestra historia
E não deixar que o tempo apague sua luz em minha memória
Y no dejar que el tiempo apague tu luz en mi memoria
Sentir sem condições, sem temor a equivocar-ce
Sentir sin condiciones, sin temor a equivocarse
É abrir o coração, por amor cabe arriscar
Es abrir el corazón, por amor cabe arriesgarse

Se só quiser desapontar sua dúvidas
Si solo quisieras despojarte de tus dudas
Se só poderás desenfrenar sua loucura
Si solo pudiera desenfrenar tu locura
Te amaria para pleno sem palavras nem receios
Te amaría a pleno sin palabras ni recelos
E assim descobrir sua magia, minha paixão e seu desejo
Y así descubrir tu magia, mi pasión y tu deseo

Se só superaras que...
Si solo supieras que

Não há impossível sem o amor
No hay imposibles si el amor
Encende por dentro o coração
Enciende por dentro el corazon
Não serve calarmos sem ao final
No sirve callarnos si al final
Não vale tentar uma vez mas
Nos vale intentarlo una vez mas

Não há impossível se esta vez
No hay imposibles si esta vez
Tomamos a vida para dlor de pele
Tomamos la vida a flor de piel
Não serve render-se sem lutar
No sirve rendirnos sin luchar
Se a alma despir pede para amar
Si el alma desnuda pide amar

Já não tem tempo para perder
Ya no queda tiempo que perder
Somos como o amanhecer
Somos como el amanecer
Do escuro buscamos renascer
De la oscuridad buscamos renacer

Não há impossível sem o amor
No hay imposibles si el amor
Encende por dentro o coração
Enciende por dentro el corazon
Não serve calarmos sem ao final
No sirve callarnos si al final
Não vale tentar uma vez mas
Nos vale intentarlo una vez mas

Não há impossível se esta vez
No hay imposibles si esta vez
Tomamos a vida para dlor de pele
Tomamos la vida a flor de piel
Não serve render-se sem lutar
No sirve rendirnos sin luchar
Se a alma despir pede para amar
Si el alma desnuda pide amar

Não é impossível se estamos juntos
No es imposible si estamos juntos
Eu te darei pra sempre meu amor
Yo te daré por siempre mi amor

Powered by musixmatch