Translate to
I live on the edge of an abyss, only for your mouth
Vivo al borde de un abismo, solo por tu boca
I'm following your steps
Voy siguiéndote los pasos
Like a dog following your tracks
Como un perro tras tus huellas
You take me
Me llevas
I am the shadow of myself, I am what I was not
Soy la sombra de mí mismo, soy lo que no era
just to have you near
Solo por tenerte cerca
I know that I would do anything
Sé que haría lo que fuera
If I could
Si pudiera
And although I live in the
Y, aunque yo viva en la
Lie
Mentira
I know that without you I have no life
Sé que sin ti no tengo vida
I would like to be (I would like to be)
Quisiera ser (quisiera ser)
The earth holding you (the earth holding you)
La tierra sosteniéndote (la tierra sosteniéndote)
The silk that touches your skin would like to be the water
La seda que toca tu piel, quisiera ser el agua
How calm you are
Que calma tu sed
I would like to be (I would like to be)
Quisiera ser (quisiera ser)
The sun illuminating you (illuminating you)
El sol iluminándote (iluminándote)
The autumn breeze, the time that does not pass
La brisa del otoño, el tiempo que no pasa
when i'm looking at you
Cuando estoy mirándote
I feel the cold of the night inside my soul
Siento el frío de la noche dentro de mi alma
Just the touch of your lips
Solo el roce de tus labios
would bring me calm
Me traería la calma
The calm
La calma
I am a castaway in a sea of pure feeling
Soy un náufrago en un mar de puro sentimiento
your eyes are the stars
Tus ojos son las estrellas
that will guide me to port
Que me guiarán a puerto
A puerto
A puerto
And although I live in the
Y, aunque yo viva en la
Lie
Mentira
I know that without you I have no life
Sé que sin ti no tengo vida
I would like to be (I would like to be)
Quisiera ser (quisiera ser)
The earth holding you (the earth holding you)
La tierra sosteniéndote (la tierra sosteniéndote)
The silk that touches your skin would like to be the water
La seda que toca tu piel, quisiera ser el agua
How calm you are
Que calma tu sed
I would like to be (I would like to be)
Quisiera ser (quisiera ser)
The sun illuminating you (illuminating you)
El sol iluminándote (iluminándote)
The autumn breeze, the time that does not pass
La brisa del otoño, el tiempo que no pasa
When I'm looking at you, huh, huh
Cuando estoy mirándote, eh, eh
The sun illuminating you (illuminating you)
El sol iluminándote (iluminándote)
I would like to be
Quisiera ser
Water
El agua
How calm you are
Que calma tu sed
I would like to be (I would like to be)
Quisiera ser (quisiera ser)
Uoh, oh-oh-oh
Uoh, oh-oh-oh
The time that does not pass
El tiempo que no pasa
when i'm looking at you
Cuando estoy mirándote
I would like to be
Quisiera ser
I would like to be
Quisiera ser
I would like to be
Quisiera ser
