You Walk Away (Y tú te vas) Portuguese translation

Chayanne

Translate to

Nunca acreditaria que poderia acabar assim
Never would believe that it might turn out this way
nunca no meu salvegem sonho imaginei ontem
Never in my wildest dreams I imagined yesterday
mas o olhar nos seus olhos está claro
But the look in your eyes is clear
já não tem mais nada a dizer
And there′s nothing left to say

nunca dei para te nada que não fosse tudo para mim
Never gave you anything that wasn't everything to me
nunca segurando nada de trás
Never holding nothing back
Desgastou meu coração fora da minha manga
Wore my heart out of my sleeve
ninguém melhor que você pudesse fazer
No one better than you would do

o tipo de homem que tentei ser
The kind of man I tried to be

oh, e agora você foi embora
Oh, and now you walk away
como se nunca me conhecesse(e você se foi)
As if you never knew me (y tú te vas)
a que esperei por tanto tempo
The one I waited for so long
eu virei e você agora se foi
I turn around and now you′re gone
você foi embora e acho difícil entender isso
You walk away and I find it hard to understand it (y tú te vas)
eu não quero fazer isto ao meu jeito
I won't make it on my own
não quero enfrentar esta noite sozinho
Don't wanna face the night alone
não vá embora
Don′t walk away!
oh!...
Oh!

se eu fiz algo de errado
If I did something wrong
diz me como ou quando ou porque
Tell me how or when or why
se é algo que eu disse
If it′s something that I said
deixa me tentar mais uma vez
Let me give it one more try
porque ninguém pode te amor mais
'Cause no one can love you more

que o homem que está aqui parado do seu lado
Than the man who stands here by your side

oh, e agora você foi embora
Oh, and now you walk away
como se nunca me conhecesse(e você se foi)
As if you never knew me (y tú te vas)
a que esperei por tanto tempo
The one I waited for so long
eu virei e você agora se foi
I turn around and now you′re gone
você foi embora e acho difícil entender isso
You walk away and I find it hard to understand it (y tú te vas)
eu não quero fazer isto ao meu jeito
I won't make it on my own
não quero enfrentar esta noite sozinho
Don′t wanna face the night alone
não vá embora
Don't walk away!
oh!...
Oh!

não posso encontrar a razão por mais que eu tente
Can′t find a reason no matter how I try
não me vejo a encontrar o caminho de tirar te da minha mente
Can't seem to find a way to shake you off my mind
você é o fogo
You're the fire
você e a luz
You′re the light
das chamas que ardem no fundo da minha alma
Of the flame that burns deep in the heart of my soul

e você se vai
(Y tú te vas...)
você vai embora
You walk away (y tú te vas)
a que esperei por tanto tempo
The one I waited for so long
eu virei e você agora se foi
I turn around and now you′re gone
e você se vai
(Y tú te vas)
você foi embora
You walk away
...não entendi isso( e você vai)
Don't understand it (y tú te vas)
eu não quero fazer isto ao meu jeito
I won′t make it on my own
não vá embora
Don't walk away!

e você se vai
(Y tú te vas...)
você vai embora
You walk away (y tú te vas)
a que esperei por tanto tempo
The one I waited for so long
eu virei e você agora se foi
I turn around and now you′re gone...

Powered by musixmatch