Question 67 And 68 Portuguese translation

Chicago

Translate to

Será que esse sentimento que compartilhamos pode acontecer?
Can this feeling that we have together
Ooh, de repente existe algo entre?
Ooh, suddenly exist between?
Será que esse encontro de nossas mentes aconteceu?
Did this meeting of our minds together
Ooh, aconteceu hoje mesmo, em algum lugar?
Ooh, happen just today, somewhere?

Eu gostaria de saber, você pode me dizer? Por favor, não me diga.
I′d like to know, can you tell me? Please, don't tell me
Na verdade, não importa.
It really doesn′t matter, anyhow
É só que o pensamento de nós tão felizes
It's just that the thought of us so happy
Aparece na minha mente, como uma coisa linda e misteriosa, sim-sim-sim
Appears in my mind, as a beautifully mysterious thing, yeah-yeah-yeah

Sua imagem estava tão profundamente em minha mente?
Was your image in my mind so deeply?
Ooh, outros lugares desaparecem
Ooh, other places fade away
Bloqueando memórias de horas infelizes
Blocking memories of unhappy hours
Ooh, deixando apenas um amor ardente
Ooh, leavin' just a burnin′ love

Eu gostaria de saber, você pode me dizer? Por favor, não me diga.
I′d like to know, can you tell me? Please, don't tell me
Na verdade, não importa.
It really doesn′t matter, anyhow
É só que o pensamento de nós tão felizes
It's just that the thought of us so happy
Aparece em minha mente, como uma coisa linda e misteriosa
Appears in my mind, as a beautifully mysterious thing
Sim, agora sim, querida
Yes, it does now, baby
Oh
Oh

Será que esse amor que encontramos dentro de nós pode ser...
Can this lovin′ we have found within us
Ooh, de repente existe algo entre?
Ooh, suddenly exist between?
Nós, de alguma forma, tentamos fazer isso acontecer?
Did we somehow, try to make it happen?
Ooh, foi algo natural?
Ooh, was it just a natural thing?

Eu gostaria de saber, você pode me dizer? Por favor, não me diga.
I'd like to know, can you tell me? Please, don′t tell me
Na verdade, não importa.
It really doesn't matter, anyhow
É só que o pensamento de nós tão felizes
It's just that the thought of us so happy
Aparece em minha mente, como uma coisa linda e misteriosa
Appears in my mind, as a beautifully mysterious thing
Sim, agora sim, querida
Yes, it does now, baby
Questões 67 e 68
Questions 67 and 68

Powered by musixmatch