Translate to
Rudolph el reno de nariz roja
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Tenía una nariz muy brillante.
Had a very shiny nose
Y si alguna vez lo viste
And if you ever saw it
Incluso dirías que brilla
You would even say it glows
Ahora todos los demás renos
Now all of the other reindeer
Solía reír y ponerle apodos.
Used to laugh and call him names
Nunca dejaron al pobre Rudolph
They never let poor Rudolph
Juega en cualquier juego de renos.
Play in any reindeer games
Luego, una víspera de Navidad con niebla
Then one foggy Christmas Eve
santa vino a decir
Santa came to say
Rudolph con tu nariz tan brillante
Rudolph with your nose so bright
¿No guiarás mi trineo esta noche? (¿Me ayudarías?)
Won′t you guide my sleigh tonight (would you help me)
Rudolph el reno de nariz roja
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Tenía una nariz muy brillante (tenía una nariz muy brillante)
Had a very shiny nose (had a very shiny nose)
Y si alguna vez lo viste
And if you ever saw it
Incluso dirías que brilla (tienes que mostrarme el camino)
You would even say it glows (you got to show me the way)
Luego, una víspera de Navidad con niebla
Then one foggy Christmas Eve
Santa vino a decir (Santa dijo)
Santa came to say (Santa said)
Rudolph con tu nariz tan brillante
Rudolph with your nose so bright
¿No guiarás mi trineo esta noche?
Won't you guide my sleigh tonight
Pronto todos los demás renos lo amaron.
Soon all the other reindeer loved him
Mientras gritaban de alegría
As they shouted out with glee
Rudolph el reno de nariz roja
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Pasarás a la historia
You′ll go down in history
Ah, ooo-ooo, ooo-ooo
Ah, ooo-ooo, ooo-ooo
hablame rodolfo
Talk to me Rudolph
(Nariz brillante cuyo reno tiene la nariz que brilla)
(Shiny nose, whose that Reindeer with the nose that glows)
Oh, ¿adónde vas ahora? ¿dónde vas ahora?
Oh, where you going now? where you going now?
Nariz brillante
Shiny nose
Muéstrame, ooh (de quién es ese reno con la nariz que brilla)
Show me, ooh (whose that Reindeer with the nose that glows)
Está un poco oscuro aquí afuera, te necesito
It's a little dark out here, I need you
(Nariz brillante cuyo reno tiene la nariz que brilla)
(Shiny nose whose that Reindeer with the nose that glows)
Muéstrame el camino, muéstrame el camino, muéstrame, muéstrame el camino
Show me the way, show me the way, show me, show me the way
Nariz brillante
(Shiny nose)
Hoo, hoo-ooo (de quién es ese reno con la nariz que brilla)
Hoo, hoo-ooo (whose that Reindeer with the nose that glows)
Estoy hablando de Rudolph, Rudolph (nariz brillante)
I'm talkin′ ′bout Rudolph, Rudolph (shiny nose)
