Translate to
Você sabe que nosso amor estava destinado a ser
You know our love was meant to be
O tipo de amor que dura para sempre
The kind of love that lasts forever
E eu quero você aqui comigo
And I want you here with me
A partir desta noite até o fim dos tempos
From tonight until the end of time
Você deveria saber, onde quer que eu vá
You should know, everywhere I go
Você está sempre no meu pensamento
You′re always on my mind
No meu coração, na minha alma, baby
In my heart, in my soul, baby
Você é o sentido da minha vida
You're the meaning in my life
Você é a inspiração
You′re the inspiration
Você traz sentimento à minha vida
You bring feeling to my life
Você é a inspiração
You're the inspiration
Quero ter você perto de mim
Wanna have you near me
Eu quero ter você me ouvindo dizer
I wanna have you hear me sayin'
Ninguém precisa de você mais do que eu preciso
"No one needs you more than I need you"
E eu sei, sim, eu sei que é simples de perceber
And I know (and I know), yes I know that it′s plain to see
Nós ficamos tão apaixonados quando estamos juntos
So in love when we′re together
Agora eu sei (agora eu sei) que preciso de ti aqui comigo
Now I know (now I know) that I need you here with me
A partir desta noite até o fim dos tempos
From tonight until the end of time
Você deveria saber (sim, você precisa saber)
You should know (yes, you need to know)
Todo lugar que vou
Everywhere I go
Você está sempre no meu pensamento
Always on my mind
Você está no meu coração, na minha alma
You're in my heart, in my soul
Você é o sentido da minha vida
You′re the meaning in my life
Você é a inspiração
You're the inspiration
Você traz sentimento à minha vida
You bring feeling to my life
Você é a inspiração
You′re the inspiration
Quero ter você perto de mim
Wanna have you near me
Eu quero ter você me ouvindo dizer
I wanna have you hear me sayin'
Ninguém precisa de você mais do que eu preciso
"No one needs you more than I need you"
Ninguém precisa de você mais do que eu preciso
No one needs you more than I (ooh, ooh)
Quero ter você perto de mim
Wanna have you near me
Eu quero ter você me ouvindo dizer
I wanna have you hear me sayin′
Ninguém precisa de você mais do que eu preciso
No one needs you more than I need you
Você é o significado da minha vida (oh-oh-oh-oh-oh)
You're the meaning in my life (oh-oh-oh-oh-oh)
Você é a inspiração
You're the inspiration (oh)
Você traz sentimento para minha vida (oh-oh-oh-oh-oh)
You bring feeling to my life (oh-oh-oh-oh-oh)
Você é a inspiração
You′re the inspiration
Quando você ama alguém até o fim dos tempos
When you love somebody ′til the end of time
Quando você ama alguém
When you love somebody
Você está sempre no meu pensamento
Always on my mind
Ninguém precisa de você mais do que eu
No one needs you more than I
Quando você ama alguém até o fim dos tempos
When you love somebody 'til the end of time
Quando você ama alguém
When you love somebody
Você está sempre no meu pensamento
Always on my mind
Ninguém precisa de você mais do que eu
No one needs you more than I
Quando você ama alguém até o fim dos tempos
When you love somebody ′til the end of time
Quando você ama alguém
When you love somebody
Você está sempre no meu pensamento
Always on my mind
