Translate to
(GGP) 'prêt à obtenir de l'argent
(GGP) ′pose to get money
Tous ces mecs ont volé
All these niggas stole
Euh, euh, oh (ay-ay))
Uh, uh, oh (ay-ay))
Je suis un vieux Cupidon
I'm a cupid old head
Sosa au rythme
Sosa on the beat
Je gagne de l'argent, mon style, ces mecs me l'ont volé (ay, ay)
I be getting money, my style these niggas stole it (ay, ay)
Je fume de la dope, salope, je suis un vieux Cupidon
I be smoking dope, bitch I′m a cupid old head
Avant, j'étais d'O'Block, maintenant je suis de Glo Block (ouais).
Used to be from O'Block, now I'm from that Glo Block (yeah)
Je laisse encore l'outil exploser, je tire sur quatre adversaires
I still a let the tool pop, I shoot it at four opps
On roule en voiture de luxe, les meufs canon sont là (allez, gang-gang)
Ridin′ in a foreign, bad bitches goin′ (let's go, gang-gang)
Je ne m'endors pas, je n'ai pas besoin de me réveiller le matin
I don′t go to sleep ain't gotta wake up in the morning
Je suis en train de piéger, piéger, piéger pendant que ces mecs ronflent.
I be up trap-trap-trappin′ while these niggas snorin'
Ta meuf va débarquer chez moi à cinq heures du mat' (gang-gang)
Yo bitch gone pull up on me at five in the morning (gang-gang)
J'arrive, genre Où est mon fric ? Pourquoi tu rigoles ? Y a rien de drôle.
I pull up like where my money why you laughing? Ain′t shit funny
Lève ce fusil, t'es un lapin, gamin, tu cours, petit Johnny
Up this gun now you a bunny, boy you running, little Johnny
J'arrive en bling-bling, chaîne de Johnny, montre de Johnny, bague de Johnny, ouais
I pull up blingin', chain from Johnny, watch from Johnny, ring from Johnny, ay
Tout vient de Johnny, ouais, j'arrive avec du bling-bling, c'est du frimeur.
Everything from Johnny, ay, I pull up bling is stuntin'
J'arrive chez toi, j'ai le son, tu veux un couplet, prends-le en premier (prends-le en premier)
I pull up on you got that work, you want a verse, get it first (get it first)
Garde ce poulet, achète du bœuf (bœuf0
Keep that chicken afford some beef (beef0
Autant acheter un corbillard.
Might as well gone ahead get a hearse
Les mecs fument de la dope, parce qu'on fume de la pure
Niggas smoking on dope, ′cause we smokin′ on purp
Mec, tu fumes de la came brûlée, mec, tu fumes de la came qui te fait souffrir.
Boy you smokin' on burnt, boy you smoking on hurt
Arriver avec cette horreur sans dents
Pull up in that ugly ass thing with no teeth
Sortez et faites en sorte que ces salopes aillent au boulot
Hop out makin′ these bitches go to work
Je me gare comme un skrrt, je vais dans la poussière
Pull up like skrrt, gon' in the dirt
"Sosa, où vas-tu ?" Salope, je vais me trouver du travail
"Sosa where you going?" Bitch, goin′ get some work
J'ai des vers pour le high, et des spectacles pour le high
I got verse for the high, and shows for the high
Ring-ring, qui va l'attraper en premier ?
Ring-ring who gone get it first?
Ramène-toi sur le quai, prends le fric
Pull up on your ass, get that cash
Puis je suis parti avec un sourire en coin, ouais
Then I pulled off with a smirk, ay
Ces enfoirés ne m'ont pas cru quand j'ai dit que ça allait empirer.
Mo'fuckers ain′t believe me when I said shit was gone get worse
Je gagne de l'argent, mon style, ces mecs me l'ont volé (ay, ay)
I be getting money, my style these niggas stole it (ay, ay)
Je fume de la dope, salope, je suis un vieux Cupidon
I be smoking dope, bitch I'm a cupid old head
Avant, j'étais d'O'Block, maintenant je suis de Glo Block (ouais).
Used to be from O'Block, now I′m from that Glo Block (yeah)
Je laisse encore l'outil exploser, je tire sur quatre adversaires
I still a let the tool pop, I shoot it at four opps
On roule en voiture de luxe, les meufs canon sont là (allez, gang-gang)
Ridin′ in a foreign, bad bitches goin' (let′s go, gang-gang)
Je ne m'endors pas, je n'ai pas besoin de me réveiller le matin
I don't go to sleep ain′t gotta wake up in the morning
Je suis en train de piéger, piéger, piéger pendant que ces mecs ronflent.
I be up trap-trap-trappin' while these niggas snorin′
Ta meuf va débarquer chez moi à cinq heures du mat' (gang-gang)
Yo bitch gone pull up on me at five in the morning (gang-gang)
Des pièges, j'ai coulé, de l'herbe, j'ai soufflé
Traps, I been flowing, weed, I have been blowing
Les putes que je baise, je les frappe le matin
Hoes I be fucking, kick 'em in the morning
Parce que les meufs sont tellement ringardes, elles sont pleines de maïs
'Cause bitches be so corny, they is full of corn
Ma fille est tellement excitée, elle est pleine de porno
My niña be so horny, she is full of porn
Pas de sommeil, s'il vous plaît, pas de ronflements, je cligne des yeux vers le sol
No sleep please no snoring, I blink the floor
J'ai mis du gâteau partout par terre, j'en ai mangé encore.
Got cake all on the floor, I ate some more
J'ai pas le temps à perdre avec une garce, j'en ai pas les moyens.
Can′t give a bitch my time, I can′t afford
Parce que je suis incapable de lire l'heure sur ma putain de Breitling
'Cause I can′t tell the time in my fucking Breitling
Je viens du quartier, je porte encore des baskets blanches.
I'm from the block, I still wear white 1s
J'ai tellement de styles différents, les mecs en copient un.
Got so many styles, niggas bite one
Laissez-moi ressembler à un monstre
Let a freak me look like
Attention à l'iguane !
Got a watch out for the iguana
Je gagne de l'argent, mon style, ces mecs me l'ont volé (ay, ay)
I be getting money, my style these niggas stole it (ay, ay)
Je fume de la dope, salope, je suis un vieux Cupidon
I be smoking dope, bitch I′m a cupid old head
Avant, j'étais d'O'Block, maintenant je suis de Glo Block (ouais).
Used to be from O'Block, now I′m from that Glo Block (yeah)
Je laisse encore l'outil exploser, je tire sur quatre adversaires
I still a let the tool pop, I shoot it at four opps
On roule en voiture de luxe, les meufs canon sont là (allez, gang-gang)
Ridin' in a foreign, bad bitches goin' (let′s go, gang-gang)
Je ne m'endors pas, je n'ai pas besoin de me réveiller le matin
I don′t go to sleep ain't gotta wake up in the morning
Je suis en train de piéger, piéger, piéger pendant que ces mecs ronflent.
I be up trap-trap-trappin′ while these niggas snorin'
Ta meuf va débarquer chez moi à cinq heures du mat' (gang-gang, ouais)
Yo bitch gone pull up on me at five in the morning (gang-gang, ay)
