5AM Portuguese translation

Chief Keef

Translate to

(GGP) 'deveria receber dinheiro
(GGP) ′pose to get money
Todos esses caras roubaram
All these niggas stole
Uh, uh, oh (ai-ai))
Uh, uh, oh (ay-ay))
Sou um velho cupido
I'm a cupid old head
Sosa na batida
Sosa on the beat

Estou ganhando dinheiro, meu estilo, esses manos roubaram
I be getting money, my style these niggas stole it (ay, ay)
Eu estou fumando maconha, vadia, sou um velho cupido
I be smoking dope, bitch I′m a cupid old head
Costumava ser do O'Block, agora sou daquele Glo Block
Used to be from O'Block, now I'm from that Glo Block (yeah)
Eu ainda deixo a ferramenta estourar, atiro em quatro operações
I still a let the tool pop, I shoot it at four opps
Andando num carro importado, as gatas vão (vamos lá, gangue-gangue)
Ridin′ in a foreign, bad bitches goin′ (let's go, gang-gang)
Eu não vou dormir, não preciso acordar de manhã
I don′t go to sleep ain't gotta wake up in the morning
Eu estou preso enquanto esses manos roncam
I be up trap-trap-trappin′ while these niggas snorin'
Sua vadia vai aparecer pra mim às cinco da manhã (gang-gang, ei)
Yo bitch gone pull up on me at five in the morning (gang-gang)

Eu paro onde está meu dinheiro, por que você está rindo? Não é nada engraçado
I pull up like where my money why you laughing? Ain′t shit funny
Levante esta arma agora você é um coelho, garoto, você está correndo, pequeno Johnny
Up this gun now you a bunny, boy you running, little Johnny
Eu puxo blingin, corrente de Johnny, relógio de Johnny, anel de Johnny
I pull up blingin', chain from Johnny, watch from Johnny, ring from Johnny, ay
Tudo, desde Johnny, eu puxo o bling, é atordoante
Everything from Johnny, ay, I pull up bling is stuntin'
Chego de surpresa, tenho o que você quer, e se você quiser um verso, pegue primeiro (pegue primeiro)
I pull up on you got that work, you want a verse, get it first (get it first)
Fique com esse frango e compre um pouco de carne
Keep that chicken afford some beef (beef0

É melhor ir em frente e pegar um carro funerário
Might as well gone ahead get a hearse
Pretos a fumar droga, porque fumamos purp
Niggas smoking on dope, ′cause we smokin′ on purp
Garoto, você está fumando queimado, garoto, você está fumando e machucando
Boy you smokin' on burnt, boy you smoking on hurt
Pare naquela coisa feia sem dentes
Pull up in that ugly ass thing with no teeth
Saia fazendo essas vadias trabalharem
Hop out makin′ these bitches go to work
Suba como skrrt, vá para a terra
Pull up like skrrt, gon' in the dirt
"Sosa, onde você vai?" Vadia, vou trabalhar
"Sosa where you going?" Bitch, goin′ get some work

Eu tenho versos para o alto e shows para o alto
I got verse for the high, and shows for the high
Ring-ring quem foi atender primeiro?
Ring-ring who gone get it first?
Suba na sua bunda, pegue esse dinheiro
Pull up on your ass, get that cash
Então eu saí com um sorriso
Then I pulled off with a smirk, ay
Os filhos da puta não acreditaram em mim quando eu disse que a merda havia piorado
Mo'fuckers ain′t believe me when I said shit was gone get worse

Estou ganhando dinheiro, meu estilo, esses manos roubaram
I be getting money, my style these niggas stole it (ay, ay)
Eu estou fumando maconha, vadia, sou um velho cupido
I be smoking dope, bitch I'm a cupid old head
Costumava ser do O'Block, agora sou daquele Glo Block
Used to be from O'Block, now I′m from that Glo Block (yeah)
Eu ainda deixo a ferramenta estourar, atiro em quatro operações
I still a let the tool pop, I shoot it at four opps
Andando num carro importado, as gatas vão (vamos lá, gangue-gangue)
Ridin′ in a foreign, bad bitches goin' (let′s go, gang-gang)
Eu não vou dormir, não preciso acordar de manhã
I don't go to sleep ain′t gotta wake up in the morning
Eu estou preso enquanto esses manos roncam
I be up trap-trap-trappin' while these niggas snorin′
Sua vadia vai aparecer pra mim às cinco da manhã (gang-gang, ei)
Yo bitch gone pull up on me at five in the morning (gang-gang)

Armadilhas, eu tenho fluído, erva, eu tenho fumado.
Traps, I been flowing, weed, I have been blowing
Vadias, eu estou fodendo, chute-os de manhã
Hoes I be fucking, kick 'em in the morning
Porque as cabras são tão bregas que estão cheias de milho
'Cause bitches be so corny, they is full of corn
Minha nina está com tanto tesão, ela está cheia de pornografia
My niña be so horny, she is full of porn
Nada de dormir, por favor, nada de roncos, eu pisquei para o chão.
No sleep please no snoring, I blink the floor

Tenho bolo todo no chão, comi mais um pouco
Got cake all on the floor, I ate some more
Não posso dar meu tempo a uma cadela, não posso pagar
Can′t give a bitch my time, I can′t afford
Porque não consigo ver as horas na porra do meu Breitling
'Cause I can′t tell the time in my fucking Breitling
Eu sou do quarteirão, ainda uso branco 1
I'm from the block, I still wear white 1s
Tenho tantos estilos, os manos mordem um
Got so many styles, niggas bite one
Deixe uma aberração me parecer
Let a freak me look like
Tenho cuidado com a iguana
Got a watch out for the iguana

Estou ganhando dinheiro, meu estilo, esses manos roubaram
I be getting money, my style these niggas stole it (ay, ay)
Eu estou fumando maconha, vadia, sou um velho cupido
I be smoking dope, bitch I′m a cupid old head
Costumava ser do O'Block, agora sou daquele Glo Block
Used to be from O'Block, now I′m from that Glo Block (yeah)
Eu ainda deixo a ferramenta estourar, atiro em quatro operações
I still a let the tool pop, I shoot it at four opps
Andando num carro importado, as gatas vão (vamos lá, gangue-gangue)
Ridin' in a foreign, bad bitches goin' (let′s go, gang-gang)
Eu não vou dormir, não preciso acordar de manhã
I don′t go to sleep ain't gotta wake up in the morning
Eu estou preso enquanto esses manos roncam
I be up trap-trap-trappin′ while these niggas snorin'
Sua vadia vai aparecer pra mim às cinco da manhã (gang-gang, ei)
Yo bitch gone pull up on me at five in the morning (gang-gang, ay)

Powered by musixmatch