Bitch Where Spanish translation

Chief Keef

Translate to

Logré salir del Chi', si no lo hiciera, no lo vería hoy
Made it out the Chi′, if I didn't, wouldn′t see today
Es un revés, cada vez que veo la jaula
It's a setback, every time I see the cage
¿Tienes guerra? Si lo haces, entonces podemos jugar.
You got warfare? If you do, then we can play
Se puso muy oscuro, estoy como, "Bro', veo el camino"
It got real dark, I'm like, "Bro′, I see the way"

Podría ser Nacho Cheese, mi pequeño Frito Lay
It could be Nacho Cheese, my lil′ shorty Frito Lay
Miro a ambos lados cruzando las calles, y esa mierda todavía no era segura
I look both ways crossin' the streets, and that shit still wasn′t safe
No voy a la iglesia, hombre, maldita sea, necesito rezar
I don't go to church, man, damn, I need to pray
SOSA, BEBÉ, anda
S-O-S-A, B-A-B-Y, gang

¿Cómo huele esa libra?
How that pound smell?
No te conocemos, chico, saca tu culo de por aquí
We don′t know you, boy, get your ass from 'round here
Para la mesa redonda, fui a comprar unas sillas redondas.
For the round table, I went bought some round chairs
Fendi, Louwop y Guwop, mi equipación de salón
Fendi, Louwop and Guwop, my lounge gear
En el campo de tiro, control de sonido, sonido claro
At the gun range, sound checkin′, sound clear
Ella quiere el Guwop, el Louwop, yo no uso
She want the Guwop, the Louwop, I don't wear
Dile a tu hombre (bah, bah, bah), no vayas ahí
Tell your man (bah, bah, bah), don't go there

Estoy en la iglesia, y estoy tratando de aclarar mi alma
I′m in the church, and I′m tryna gеt my soul clear
Escribí mi nombre en la pared, espero que no se manche
Wrote my name on thе wall, hope it don't smear
Dije te amo 40 veces, fui sincero
Said I love you 40 times, I was sincere
Aparece con la misma ropa que usa mi perra
He poppin′ out with same clothes that my bitch wear
La azada sucia dijo que estaba arruinado, y yo dije: "¿Perra, dónde?"
Dirty hoe said I was broke, and I said, "Bitch where?"

Todos mis ex se están perdiendo, necesitan llegar aquí.
All my exes missing out they need to get here
Todas estas perras en mi cabello como L'Oréal
All these bitches up in my hair like some L'Oréal
Bro fue reservado en 2011, se siente como 40 años
Bro got booked in 2011, it feel like 40 years
(¡Este Chicago, negro!)
(This Chicago, nigga!)

Hola pequeño Keith, soy abuelita, estoy muy orgullosa de ti porque continuaste con tu vida.
Hi lil′ Keith, it's granny, I′m so proud of you that you went on with your life
Bajar a mi casa en Kamper, a la abuela le encanta.
Going down to my house in Kamper, granny just loves it
Sigue adelante nena, sigue adelante
Keep goin' baby, keep goin'
A la abuela le encanta cómo te mueves y te haces a ti misma, y te haces bien
Granny just love how you move and doin′ yourself, and doin′ yourself well
Gracias a Dios
Thank God

Powered by musixmatch