Translate to
Bip, bip
Beep, beep
GBE el equipo (GBE baby), somos solo nosotros, no necesitamos a nadie
G. B. E. the squad (G. B. E. baby), it′s just us, we don't need nobody
Sí, sí, sí, Sosa, nena
Yeah, yeah, yeah, Sosa, baby
Dijo Tadoe fuera del molly (Tadoe), él está loco en la fiesta, hombre (sí)
Said Tadoe off the molly (Tadoe), he spazzin′ out in the party, man (yeah)
Sí, sí
Yeah, yeah
Todas estas perras saben que gano dinero (bip-bip)
All these bitches know I get dough (beep-beep)
Haz estallar el alma de un negro como Crisco (bang-bang)
Pop a nigga soul like Crisco (bang-bang)
Estoy fumando gasolina como Citgo (droga, ¿eh?)
I'm smokin' on the gas like Citgo (dope, huh?)
Mi perra tiene un culo gordo (sí, sí)
Fat ass on my bitch though (yeah, yeah)
Grandes llantas, en mis látigos, sin embargo (skrr-skrr)
Big rims, on my whips, though (skrr-skrr)
30 clips, todos mis clips van (sí, sí)
30 clips, all my clips go (yeah, yeah)
Hablas mucho pero no tienes ni idea (sí, sí)
You talk a lot but you ain′t on shit though (yeah, yeah)
Disparamos, pero seguro que te dan (bang-bang)
We let off shots, you ′bout to get hit though (bang-bang)
Soy Southside, saldré (sí)
I'm Southside, I′ll pop out (yeah)
O'Block saca esas Glocks (O'Block)
O'Block bring them Glocks out (O′Block)
300 saca esas chuletas (sí)
300 bring them chops out (yeah)
Ahora dispararemos a tu cuadra (bang-bang)
We shoot up your block now (bang-bang)
Fredo saca esas Glocks (Fredo)
Fredo bring them Glocks out (Fredo)
Reese saca esas cajas (Reese)
Reese bring them crates out (Reese)
Voy a sacar esas parrillas (Sosa, baby)
I'ma bring them racks out (Sosa, baby)
Haz que tu perra quiera quedarse fuera (sí)
Make your bitch wanna stay out (yeah)
Pero no creo que le vayan a pagar ahora (no)
But don′t think she gon' get paid now (nah)
Simplemente me gusta jugar un rato (sí)
I just like to play round (yeah)
Con los negros no juego (nah)
With niggas, I don't play round (nah)
Mis hijos disparan en el patio de recreo (bang-bang)
My boys shoot up the playground (bang-bang)
Así que por favor no te rocíen ahora (sí)
So please don′t get sprayed now (yeah)
Las sirenas ya están en camino (sí)
Sirens on the way now (yeah)
Podemos hacer esto todo el día ahora (bang-bang)
We can do this all day now (bang-bang)
Dispara, lo que dices ahora (¿eh?)
Shoot you, what you say now (huh?)
Sé que ella quiere subir (sí)
I know she wanna come up (yeah)
Porque tengo muchas comas (sí)
′Cause I got lots of commas (yeah)
Louis y Ferragamo (sí)
Louis and Ferragamo (yeah)
Por eso soy tan engreído (sí)
This why I'm so stuck up (yeah)
Alto de la tierra, estoy jodido (droga)
High off earth, I′m fucked up (dope)
El bankroll me tiene inflado (bip)
Bankroll got me puffed up (beep)
Ella tiene un culo gordo, entonces sabes que me la voy a follar (bang-bang)
She got a fat ass, then you know that I'ma fuck her (bang-bang)
Todas estas perras saben que gano dinero (bip-bip)
All these bitches know I get dough (beep-beep)
Haz estallar el alma de un negro como Crisco (bang-bang)
Pop a nigga soul like Crisco (bang-bang)
Estoy fumando gasolina como Citgo (droga, ¿eh?)
I′m smokin' on the gas like Citgo (dope, huh?)
Mi perra tiene un culo gordo (sí, sí)
Fat ass on my bitch though (yeah, yeah)
Grandes llantas, en mis látigos, sin embargo (skrr-skrr)
Big rims, on my whips, though (skrr-skrr)
30 clips, todos mis clips van (sí, sí)
30 clips, all my clips go (yeah, yeah)
Hablas mucho pero no tienes ni idea (sí, sí)
You talk a lot but you ain′t on shit though (yeah, yeah)
Disparamos, pero seguro que te dan (bang-bang)
We let off shots, you 'bout to get hit though (bang-bang)
Dijo, Tadoe dejó el molly (Tadoe), se volvió loco en la fiesta (sí)
Said, Tadoe off the molly (Tadoe), he spazzin' out in the party (yeah)
GBE el equipo (GBE baby), somos solo nosotros, no necesitamos a nadie (nah)
G. B. E. the squad (G. B. E. baby), it′s just us we don′t need nobody (nah)
Y estas perras me llaman Papi (Sosa, baby) porque tengo mucho dinero (bip)
And these bitches call me Papi (Sosa, baby) 'cause I gots lots of money (beep)
Es un desfile de O'Block (O'Block), nos encanta tocar la batería y vamos a por todas (bang bang)
It′s a O'Block parade (O′Block), we love drummin' and bitch we coming (bang bang)
Será mejor que ames a tu mujer (sí) porque Sosa se folla a cualquier mujer (Sosa, nena)
You better love your woman (yeah) ′cause Sosa fuck any woman (Sosa, baby)
Estas comas siguen viniendo (bip), no convertí nada en algo (sí)
These commas steady comin' (beep), I turned nothin' into somethin′ (yeah)
Y estoy cansado como el infierno (sí), pero mi polla no duerme por nada (sí)
And I be tired as hell (yeah), but my dick won′t sleep for nothin' (yeah)
Y nos encanta ganar dinero (rellenar), juro que no dormiremos por nada (bip, sí)
And we love getting money (fill), I swear we won′t sleep for nothing (beep, yeah)
¡Venga ya!, sacamos nuestras Glocks (bang-bang), las puntas huecas salen (bang-bang).
See opps, we pull our Glocks out (Bang-bang), hollow tips pop out (bang-bang)
30 clips sobresalen (maldita sea), muchacho, por favor que no te derriben (¿eh?)
30 clips stick out (damn), boy, please don't get shot down (huh?)
En el enchufe, inundaré tu bloque (sí), falta el respeto a mi bloque ahora
On the plug, I′ll flood your block out (yeah), disrespect my block now
Te garantizo que te derribarán (bang), los helicópteros cortarán tu bloque (bang-bang)
Guarantee you get shot down (bang), choppers chop your block down (bang-bang)
Todas estas perras saben que gano dinero (bip-bip)
All these bitches know I get dough (beep-beep)
Haz estallar el alma de un negro como Crisco (bang-bang)
Pop a nigga soul like Crisco (bang-bang)
Estoy fumando gasolina como Citgo (droga, ¿eh?)
I'm smokin′ on the gas like Citgo (dope, huh?)
Mi perra tiene un culo gordo (sí, sí)
Fat ass on my bitch though (yeah, yeah)
Grandes llantas, en mis látigos, sin embargo (skrr-skrr)
Big rims, on my whips, though (skrr-skrr)
30 clips, todos mis clips van (sí, sí)
30 clips, all my clips go (yeah, yeah)
Hablas mucho pero no tienes ni idea (sí, sí)
You talk a lot but you ain't on shit though (yeah, yeah)
Disparamos, pero seguro que te dan (bang-bang)
We let off shots, you 'bout to get hit though (bang-bang)
