Translate to
Young Chop al ritmo
Young Chop On The Beat
Me enamoré de algún diseñador (Bandcamp)
I got love for some designer (Bandcamp)
Me enamoré de algún diseñador (Bandcamp)
I-I got love for some designer (Bandcamp)
Me enamoré de algún diseñador.
I got love for some designer
Me enamoré de algún diseñador.
I-I got love for some designer
Mi perra tatuada, la llamo diseñadora
My bitch tatted, I call her designer
Perra de mierda paralela, no te alinees
Parallel shit bitch don′t get lined up
Perra, estoy tatuado, estoy diseñado.
Bitch I'm tatted, I′m designed up
Me enamoré de algún diseñador (bang bang)
I got love for some designer (bang bang)
Mi perra tatuada, la llamo diseñadora (la llamo diseñadora)
My bitch tatted, I call her designer (I call her designer)
Cuando reciba ese cheque, no compraré nada más que ropa de diseñador (bang bang)
When I get that check, buy nothing but designer (bang bang)
Haz estallar el kush, swisher blunts, arma un porro de diseñador (bang bang)
Pop the kush, swisher blunts, roll up designer (bang bang)
Dispárale en la cara, perra que diseñamos (bang, bang, bang)
Shoot his face off, bitch we designer (bang, bang, bang)
Puede que estén combinados, pero todo es de diseñador (bang bang)
Might be mixed matched but everything designer (bang bang)
Beber agua de Fiji, yo lo llamo diseñador.
Drinking Fiji water, I call that designer
Nosotros somos Glory Boyz, perra, somos diseñadores (bang, bang, bang)
We them Glory Boyz, bitch we be designer (bang, bang, bang)
Me enamoré de algún diseñador (me enamoré de algún diseñador)
I got love for some designer (love for some designer)
Perra de mierda paralela, no te alinees (bang bang)
Parallel shit bitch, don't get lined up (bang bang)
Ugh, ugh
Ugh, ugh
Sosa en su mejor momento, ¿eh? (Sosa en su mejor momento)
Sosa in his prime, huh (Sosa in his prime)
Soy ese negro, mierda, te pasa todo el tiempo, ¿eh? (vamos a por ello)
I'm that nigga, shit you get that all the time huh (let′s get it)
Sí, no compro nada más que ropa de diseñador (ching, ching)
Yeah, I buy nothing but designer (ching, ching)
Mucho kush, muchos blunts, soy diseñador (vamos a por ello)
Lotta kush, lotta blunts, I′m designer (let's get it)
Dispárale en la cara, soy diseñador (soy diseñador)
Shoot his face off, I′m designer (I'm designer)
Y estoy diseñado para abajo, pero estoy diseñado para arriba (diseñado para arriba)
And I′m True'd down, but I′m designed up (designed up)
Perra, estoy tatuado, estoy diseñado (estoy diseñado)
Bitch, I'm tatted, I'm designed up (I′m designed up)
Cosas OTF, ya sabes dónde encontrarnos (OTF)
OTF stuff, you know where to find us (OTF)
Están cortando como diseñadores (bang bang)
They be cutting up like designers (bang bang)
Estoy muy drogado, perra, estoy muy drogado (bang bang)
Off a lot of dope, bitch I be high as fuck (bang bang)
Me enamoré de algún diseñador (bang bang)
I got love for some designer (bang bang)
Mi perra tatuada, la llamo diseñadora (bang)
My bitch tatted, I call her designer (bang)
Cuando reciba ese cheque, no compraré nada más que ropa de diseñador (bang bang)
When I get that check, buy nothing but designer (bang bang)
Haz estallar el kush, swisher blunts, arma un porro de diseñador (bang bang)
Pop the kush, swisher blunts, roll up designer (bang bang)
Dispárale en la cara, perra que diseñamos (bang, bang, bang)
Shoot his face off, bitch we designer (bang, bang, bang)
Puede que estén combinados, pero todo es de diseñador (bang bang)
Might be mixed matched but everything designer (bang bang)
Beber agua de Fiji, yo a eso le llamo diseño (bang)
Drinking Fiji water, I call that designer (bang)
Nosotros somos Glory Boyz, perra, somos diseñadores (bang, bang, bang)
We them Glory Boyz, bitch we be designer (bang, bang, bang)
