Doctor Portuguese translation

Chief Keef

Translate to

Esquadrão
Chopsquad
Glo Gang (gangue nessa vadia, cara)
Glo Gang (gang in this bitch, man)
Sim (sabe como nós arrasamos como meias cortadas, cara, mantenha o kush no meu bolso, cara)
Ay (know how we rockin′ like cut off stockings man, keep kush in my pocket man)
Terintino (Todo Poderoso Glo Man)
Terintino (almighty Glo Man)
Mande um negro ao médico
Send a nigga to the doctor
O mesmo jovem negro, nada mudou, cara
The same young nigga man, nothing changed man
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Bloquear, bloquear, bloquear
Blocka, blocka, blocka
Bang, bang
Bang, bang

Fui e me trouxe um helicóptero
Went and got me a chopper
Só para mandar um negro ao médico
Just to send a nigga to the doctor
Esta puta me ligou, disse que precisava de um médico
This ho called me, said she need a doctor
Eu disse, amor, eu conserto vadias, isso não tem problema
I said, "Baby, I fix bitches, that's no problem"
Você me escreveria se eu estivesse preso?
Would you write me if I was locked up?
Você gostaria de mim se eu não estivesse preparado?
Would you like me if I wasn′t guaped up?
Balenciagas, eu não uso Prada (inferno, não)
Balenciagas, I don't wear no Prada (hell nah)
Centenas diretas, eu não aceito dólares (inferno, não)
Straight hundreds, I don't take no dollars (hell nah)

5 mil, transforme-os em dólares
Five thousand, turn ′em into dollars
Nos clubes de strip, jogue-os, faça-os gritar
In the strip clubs, throw ′em, make 'em holler
Eu dei 50 mil dólares para Johnny Dang
I touched 50,000 dollars down to Johnny Dang
Mas eu tinha que garantir que o aluguel da minha avó fosse pago
But I had to make sure my Grandmama rent paid
'Membro brincando de policial e ladrão
′Member playin' cops and robbers
Os manos eram policiais, eu estava roubando
Niggas was cops, I was robbin′
Acabei de ver um carro, vou pegar
Just seen a car, finna cop it
E como se atreve um negro a me dizer que não sou, vadia
And how dare a nigga tell me that I'm not, bitch

Querida, por que ele está nessa merda?
Baby like, why he be on that hot shit?
Garoto, foda-se essa merda quente, foda-se essa merda quente
Boy, fuck that hot shit, fuck that hot shit
Se for essa merda, eu estou nisso, eu estou nisso
If it′s that guap shit I be on that, I be on that
Sozinho no topo, não vou voltar
Lonely at the top, I ain't going back

Fui e me trouxe um helicóptero
Went and got me a chopper
Só para mandar um negro ao médico
Just to send a nigga to the doctor
Esta puta me ligou, disse que precisava de um médico
This ho called me, said she need a doctor
Eu disse, amor, eu conserto vadias, isso não tem problema
I said, "Baby, I fix bitches, that's no problem"
Você me escreveria se eu estivesse preso?
Would you write me if I was locked up?
Você gostaria de mim se eu não estivesse preparado?
Would you like me if I wasn′t guaped up?
Balenciagas, eu não uso Prada (inferno, não)
Balenciagas, I don′t wear no Prada (hell nah)
Centenas diretas, eu não aceito dólares (inferno, não)
Straight hundreds, I don't take no dollars (hell nah)

Fui e me trouxe um pouco de guap
Went and got me some guap
'Membro quando eu não tive nenhum
′Member when I ain't had none
Fui buscar algumas Baleinciagas
Went and got me some Balenciagas
Porque eu lembrei que era isso que eu queria
′Cause I remembered that's what I wanted
Cavalgando em tudo que eu quiser
Ridin′ in anything I want
E eu fodo tudo o que eu quiser, vadia
And I fuck any thot I want, bitch
Eu estou ganhando dinheiro, ganhando dinheiro
I be gettin' money, gettin' money
E eu estou gastando dinheiro, gastando dinheiro
And I be spendin′ money, spendin′ money

(…)
Pull up, skrrt, skrrt, skrrt, you better cuff your honey
Se você a quer porque eu sei que ela adora dinheiro
If you want her 'cause I know she love money
E essa merda de dinheiro não é engraçada
And that money shit ain′t funny
Eu sempre estou ganhando dinheiro
I always be gettin' money

Fui e me trouxe um helicóptero
Went and got me a chopper
Só para mandar um negro ao médico
Just to send a nigga to the doctor
Esta puta me ligou, disse que precisava de um médico
This ho called me, said she need a doctor
Eu disse, amor, eu conserto vadias, isso não tem problema
I said, "Baby, I fix bitches, that′s no problem"
Você me escreveria se eu estivesse preso?
Would you write me if I was locked up?
Você gostaria de mim se eu não estivesse preparado?
Would you like me if I wasn't guaped up?
Balenciagas, eu não uso Prada (inferno, não)
Balenciagas, I don′t wear no Prada (hell nah)
Centenas diretas, eu não aceito dólares (inferno, não)
Straight hundreds, I don't take no dollars (hell nah)

Fui e me trouxe um helicóptero
Went and got me a chopper
Só para mandar um negro ao médico
Just to send a nigga to the doctor
Esta puta me ligou, disse que precisava de um médico
This ho called me, said she need a doctor
Eu disse, amor, eu conserto vadias, isso não tem problema
I said, "Baby, I fix bitches, that's no problem"
Você me escreveria se eu estivesse preso?
Would you write me if I was locked up?
Você gostaria de mim se eu não estivesse preparado?
Would you like me if I wasn′t guaped up?
Balenciagas, eu não uso Prada (inferno, não)
Balenciagas, I don′t wear no Prada (hell nah)
Centenas diretas, eu não aceito dólares (inferno, não)
Straight hundreds, I don't take no dollars (hell nah)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch