Earned It Portuguese translation

Chief Keef

Translate to

Young Chop na batida
Young Chop on the beat
Ayy, ainda o mesmo jovem negro
Ayy, still the same young nigga
A merda não mudou, jovem negro
Ain′t shit changed, young nigga
Eu ainda estou chegando 064, eu ainda represento 064, mano
I'm still comin′ 064, I still rep' 064, nigga
Ainda rep '3hunna, mano, eu ainda sou 6hunna, mano
Still rep' 3hunna, nigga, I′m still 6hunna, nigga
Descanse em paz Lil Steve mano
Rest in peace Lil Steve nigga
Descanse em paz Lil Moe mano
Rest in peace Lil Moe nigga
Descanse em paz todos os caras
Rest in peace all the guys
Descanse em paz todos os manos, descanse em paz Big Glo mano
Rest in peace all niggas, rest in peace Big Glo nigga
Gangue, gangue, mano, merda na rua da frente, 061 merda, mano
Gang, gang, nigga, front street shit, 061 shit, nigga
Bang, bang, mano, gangue, gangue, gangue nessa cadela, mano (Bang!)
Bang, bang, nigga, gang, gang, gang in this bitch, nigga (Bang!)

Eu coloquei todas as minhas joias filhas da puta (joias)
I got all my motherfucking jewelry on (jewelry on)
Você pode tentar flexionar como sua bunda quiser (como sua bunda quiser, hein?)
You can try to flex like your bitch ass want it (like your bitch ass want it, huh?)
Você não quer essas balas voando como alguns cometas (voando como alguns cometas, bang-bang)
You don′t want these bullets flying like some comets (flying like some comets, bang-bang)
Você é um sapo filho da puta Cacozinho (você é um Caco, hein?)
You a motherfucking frog little Kermit (you a Kermit, huh?)
Eu sou um homem glo, não preciso de roupa (não preciso de roupa)
I'm a glo′ man, I don't need a garment (I don′t need a garment)
E eu sou mais quente que a porra de uma fornalha (mais quente que uma fornalha)
And I'm hotter than a fucking furnace (hotter than a furnace)
Pegue um Tooka sem corte, então eu queimei (Então eu queimei)
Take a Tooka blunt then I burned it (Then I burned it)
E eu gasto esse dinheiro porque ganhei (porque ganhei)
And I spend this money ′cause I earned it ('Cause I earned it)

Essa cadela me ligou no telefone, ela não quer merda nenhuma (ela não quer merda nenhuma)
That bitch called me on the phone she ain't want shit (she don′t want shit)
Disse àquela cadela: "não ligue para o meu telefone com toda essa bobagem" (por favor, não ligue para o meu telefone com toda essa bobagem, yah)
Told that bitch, "don′t call my phone with all that nonsense" (Please don't call my phone with all that nonsense, yah)
Estou chegando a essa cadela guap, estou guaping (Ouça esse guap, baby)
I′m getting to that guap bitch, I be guaping (Listen to that guap, baby)
Fumando assim, essa merda fedorenta (Essa merda fedia, baby)
Smoking on this blunt, this shit stunky (This shit stank baby)
Quero dizer skunky (gangue, baby), estou rolando com o funky (gangue, baby)
I mean skunky (gang, baby), I'm rolling with the funky (gang, baby)
Policiais me puxam, eles não querem nada (bang, bang, baby)
Cops pull me over, they don′t want shit (bang, bang, baby)
Eles só querem dizer que me prenderam (Sosa, Sosa, Sosa)
They just want to say they locked me up (Sosa, Sosa, Sosa)
Porque eles sabem que eu tenho muito dinheiro (Chefe Sosa)
'Cause they know I got a lot of bucks (Chief Sosa)
Mas estou me relacionando bem, não estou falido (não estou falido, vadia)
But I′m bonding right out, I ain't broke (I ain't broke, bitch)
Os manos não estão ganhando dinheiro, não é uma piada (não é uma piada, vadia)
Niggas ain′t getting no money, it ain′t a joke (It ain't a joke, bitch)
É melhor você conseguir algum dinheiro para sua mãe ou sua enxada (cadela)
You better get some money for your momma or your hoe (bitch)
Rapaz, é melhor você não estar quebrado (cadela)
Boy, yo′ ass better not be broke (bitch)
Passei quatro bandas em um casaco (em um Moncler)
I spent four bands on a coat (on a Moncler)
Eu gastei a porra de uma banda em alguns pães (em algum Deus?)
I spent a fucking band on some loafs (on some God?)
Eu gastei aquele hunnid no meu Air Force Ones (Nos meus Ones, sim)
I spent that hunnid' on my Air Force Ones (On my Ones, yeah)
Para pisar em um negro em seus Air Force Ones (em seu Air Force One, sim)
To stomp a nigga in his Air Force Ones (in his Air Force One, yeah)
Eu não preciso de um jato, eu quero o Air Force One (Air Force One, sim)
I don′t need a jet, I want Air Force One (Air Force One, yeah)
Eu sou a porra do presidente e um sol (como Obama, sim)
I am fucking president and a sun (like Obama, yeah)
Vendi uma cadela por cinco mil e deixei um para ela (saí por um, sim)
Sold a bitch for five thousand and left her one (I left for one, yeah)
E jogou essa merda no clube de strip (no clube de strip, sim)
And threw that fucking shit in the strip club (in the strip club, yeah)
Niggas flexionando, não é isso que eles querem (não é o que eles querem)
Niggas flexing, this ain't what they want (ain′t what they want)
Eu subo esta bomba e encho um mano (encha essa bunda de cadela)
I up this pump and fill a nigga up (fill that bitch ass up)
Descendo meu quarteirão, não, isso não é o que eles querem (esquadrão, esquadrão)
Riding down my block, no, this ain't what they want (squad, squad)
Nós levantamos essas pistolas, batemos em um mano (batemos em um mano, bang bang)
We up these pistols, hit a nigga up (Hit a nigga up, bang bang)

Eu coloquei todas as minhas joias filhas da puta (joias)
I got all my motherfucking jewelry on (jewelry on)
Você pode tentar flexionar como sua bunda quiser (como você quiser)
You can try to flex like your bitch ass want it (like you want it)
Você não quer essas balas voando como alguns cometas (voando como alguns cometas)
You don't want these bullets flying like some comets (flying like some comets)
Você é um sapo filho da puta, pequeno Caco (ainda pequeno Caco)
You a motherfucking frog, little Kermit (still little Kermit)
Eu sou um homem glo, não preciso de roupa (não preciso de roupa)
I′m a glo′ man, I don't need a garment (I don′t need a garment)
E eu sou mais quente que a porra de uma fornalha (que uma chaminé)
And I'm hotter than a fucking furnace (than a chimney)
Pegue um Tooka sem corte, então eu queimei (queime como uma chaminé)
Take a Tooka blunt then I burned it (burn it like a chimney)
E eu gasto esse dinheiro porque ganhei (porque ganhei e você sente)
And I spend this money ′cause I earned it ('Cause I earned it and you feel it)

Fumar maconha como uma chaminé (como uma chaminé)
Smoking dope like a chimney (Like a chimney)
TEC no meu quadril, isso significa que está me sentindo (está sentindo Keith)
TEC on my hip, that means that it′s feeling me (It's feeling Keith)
Esses manos não são parentes para mim, não são amigos para mim (inferno nah)
These niggas ain't no kin to me, no friend to me (hell nah)
Esses malditos inimigos negros (bang, bang!)
These nigga fucking enemies (bang, bang!)
Ayy, a batida começou?, ayy
Ayy, the beat go off?, ayy
Ayy, eu subo então meu calor sai (bang)
Ayy, I up it then my heat go off (bang)
Eu ouvi ele fazer aquela conversa sorrateira (hein? hein?)
I heard he do that sneaky talk (huh? huh?)
Ouvi dizer que ele era um cara sorrateiro
I heard he was a sneaky dawg
Eu subo essa porra de 0,40, então eu falo mano
I up this fucking .40 then I speak it dawg
Eu, eu tiro sonecas e você é um cara sonolento (hein?)
Me, I take naps and you a sleepy dawg (huh?)
Pegue sua bunda nas costas, atire na sua cara fe-fe (Dadah?)
Catch yo′ ass in the back, shoot up your fe-fe dawg (Dadah?)
.223 está no seu pescoço, respirando cara? (bang-bang)
.223 is at your neck, breathing dawg? (bang-bang)
Mano, nem espirra, eu começo a apertar, cara (bang-bang)
Nigga, don′t even sneeze, I get to squeezing, dawg (bang-bang)
Minha cadela é veterinária, ela disse que precisa de um dawg (gang gang)
My little bitch a vet, she said she need a dawg (gang gang)
Ela sabe que eu recebo cheques e não falo nada (Gan?)
She know I get them checks and I don't speak at all (Gan?)
Algumas vadias me intimidam e Justin Bieber vocês (gangue)
Some bitches bully me and Justin Bieber y′all (gang)
Estou na cozinha cozinhando Justin Bieber pessoal (skrr, skrr)
I'm in the kitchen cooking Justin Bieber y′all (skrr, skrr)
Eu não tenho nenhum desses tons, ainda não estou vendo vocês (nah)
I ain't got none of them shades, I′m still not seeing y'all (nah)
Vadiazinha, estou glo', não quero ficar com vocês (nah)
Lil' bitch I′m glo′, I don't want to be with y′all (nah)
Força Aérea Branca, porque é assim que estou me sentindo (yah)
White Air Force Ones, 'cause that′s how I'm feeling y′all (yah)
Eu sou de Chiraq, onde eles estão matando vocês (bah)
I'm from Chiraq where they be killing y'all (bah)
Todos esses malditos manos e eles se sentindo duros (hein, hein?)
All these fuck niggas and they feeling hard (huh, huh?)
Estou rindo para o banco como "ha-ha-ha-ha" (ha-ha-ha-ha-ha!)
I′m laughing to the bank like "ha-ha-ha-ha" (ha-ha-ha-ha-ha!)
E eu peguei minha Glock e essa cadela, click-clack pow, pow, pow, pow
And I got my Glock and this bitch, click-clack pow, pow, pow, pow
(Pow, pow, pow, pow, mano)
(pow, pow, pow, pow, nigga)

Eu coloquei todas as minhas joias filhas da puta (joias)
I got all my motherfucking jewelry on (jewelry on)
Você pode tentar flexionar como sua bunda de puta quiser (bunda de puta quiser, hein?)
You can try to flex like your bitch ass want it (Bitch ass want it, huh?)
Você não quer essas balas voando como alguns cometas (voando como alguns cometas)
You don′t want these bullets flying like some comets (Flying like some comets)
Você é um sapo filho da puta Cacozinho (você é um Caco, hein?)
You a motherfucking frog, little Kermit (That's lil′ Kermit, huh?)
Eu sou um homem glo, não preciso de roupa (não preciso de roupa, hein?)
I'm a glo′ man, I don't need a garment (I don′t need garment, huh?)
E eu sou mais quente que a porra de uma fornalha (que a porra de uma chaminé)
And I'm hotter than a fucking furnace (than a fucking chimney)
Pega um Tooka sem corte que queimei (depois queimei, né?)
Take a Tooka blunt then I burned it (then I burned it, huh?)
E eu gasto esse dinheiro porque ganhei (porque ganhei, hein?)
And I spend this money 'cause I earned it (′Cause I earned it, huh?)

Ayy, gangue-gangue, mano
Ayy, gang-gang, nigga
Gangue-gangue, mano
Gang-gang, nigga
Ayy, gangue nessa cadela, gangue nessa cadela
Ayy, gang in this bitch, gang in this bitch
Gangue nessa cadela, gangue nessa cadela
Gang in this bitch, gang in this bitch
gangue-gangue
Gang-gang

Powered by musixmatch