Fookah Portuguese translation

Chief Keef

Translate to

(GGP)
(GGP)
Ooh, idiota, ooh
Ooh, lolli, ooh
Eu ainda estou chapado
I′m still high
Eu paro de fazer acrobacias, tentando ganhar algum dinheiro
I pull up stuntin', trying to get some money
Acabando com a cebola
Through with the onion
(Sosa na batida)
(Sosa on the beat)

Ay, eu parei de fazer acrobacias, eu estava tentando ganhar algum dinheiro
Ay, I pull up stuntin′, I was trying to get some money
Eu vim com a cebola, eles dizem que essa merda tem um cheiro ruim
I came through with the onion, they say that shit smellin' funky
Os policiais me pararam, eles disseram que estavam cheirando maconha (cheirando maconha)
The cops pulled over me, they say they ass smellin' weed (smelling weed)
Porque eu estou fumando no Tooka e você está fumando no fookah
′Cause I be smoking on the Tooka and you be smoking on the fookah

Eu tenho fumado maconha, deixei meus pulmões pretos, oh bem (sim)
I′ve been smokin' on the dope, made my lungs black, oh well (yeah)
É melhor você ficar onde está, não me provoque, gatinha, não vá por aí
You better stand where you at, don′t try me, pussy, don't go there
É melhor você tomar cuidado com sua vadia, porque ela me dá um top tão bem (tão bem)
You better watch your ho, ′cause she give me top so well (so well)
Todos os Keke's ligam para o meu telefone (ligam para o meu telefone, ring-ring), eles me batem como se eu tivesse feito uma venda de drogas
All the Keke's call my phone (call my phone ring-ring), they hit me like I got a dope sale

Estou tocando como se tivesse uma campainha, todos os meus amigos, e eles dizem para dar mais um inferno a eles
I′m ringin' like I got a doorbell, all my fiends, and they say give 'em more hell
Pule para fora do chicote, parece que o chão caiu (parece que o chão caiu)
Hop out the whip, it feel like the floor fell (feel like the floor fell)
Ele aperta, ele não consegue respirar, dê-lhe mais ar (dê-lhe mais ar)
He squeeze, he can′t breathe, give him more air (give him more air)
Vou esperar do lado de fora da casa dele e construir um forte lá (construir um forte lá)
I′ma wait outside his house and build a fort there (build a fort there)
Meia-noite, toque a campainha, dê-lhe mais correspondência (mais correspondência)
Midnight, ring his bell, give him more mail (more mail)
Tem muita carne, carne de taco, mais conchas (mais conchas)
Gotta lot of beef, taco meat, more shells (more shells)
Você conhece meu dinheiro mais do que seu cabelo de prostituta
You know my cash longer than your whore hair

Ay, eu parei de fazer acrobacias, eu estava tentando ganhar algum dinheiro
Ay, I pull up stuntin', I was trying to get some money
Eu vim com a cebola, eles dizem que essa merda tem um cheiro ruim
I came through with the onion, they say that shit smellin′ funky
Os policiais me pararam, eles disseram que estavam cheirando maconha
The cops pulled over me, they say they ass smellin' weed
Porque eu estou fumando no Tooka e você está fumando no fookah
′Cause I be smoking on the Tooka and you be smoking on the fookah

Os policiais me pararam e eu desviei deles (desviei)
The cops pulled me over, and I swerved on 'em (swerved)
Ele diz que fuma Tooka, ele tem coragem (ele tem coragem)
He say he smoke Tooka, he got nerve on him (he got nerve)
Seu pássaro é chato, chame outro pássaro
Your bird boring, call another bird over
Ele acha que está duro porque levou um tiro, mas vamos queimar ele de novo (queimadura de novo)
He think he hard ′cause he got shot, but we gon' put another burn on him (another burn)
A vadia acha que é má, tem que xingá-la (tem que xingar)
Bitch thinks she's bad, gotta curse on her (gotta curse)
Eu estou morrendo de frio, pego o carro funerário para ele (pego o carro funerário)
I be fresh to death, I grab the hearse for him (I grab the hearse)
Pare de odiar, sente-se e você pode aprender alguma coisa (você pode aprender)
Stop hatin′, sit back, and you can learn somethin′ (you can learn)
Cadela, eu sou o Ciclope, estou sempre tentando queimar alguma coisa (sempre tentando queimar)
Bitch, I'm Cyclops, I′m always tryna burn somethin' (always tryna burn)

Eu sei que você precisa de dinheiro, e você pode conseguir algum (conseguir algum)
I know you need some money, and you can get some (get some)
Limpe-me até o chão, como se eu tivesse derramado um pouco (como se eu tivesse derramado um pouco)
Wipe me down to the ground, like I spilt some (like I spilt some)
Chega de falar de você, aí vem sua vadia (aí vem sua vadia)
Enough about you, here your bitch come (here your bitch come)
Eu não estava fazendo nada, e ela me chupou como se eu tivesse feito alguma coisa
I was doin′ nothin', and she suck me off like I did somethin′
Não falo de músculos quando digo que tenho armas grandes
I don't talk about muscles when I say I got big guns
Você acha que é real, mas sua bunda é realmente ficção
You think you real, but your ass really fiction
Vocês são realmente covardes, vou pegar absorventes para todos vocês
You niggas really pussy, I'ma get you all some tampons
Você quer um autógrafo, eu preciso de algo para pisar
You want a autograph, I need something to put my step on

Ay, eu parei de fazer acrobacias, eu estava tentando ganhar algum dinheiro
Ay, I pull up stuntin′, I was trying to get some money
Eu vim com a cebola, eles dizem que essa merda tem um cheiro ruim
I came through with the onion, they say that shit smellin′ funky
Os policiais me pararam, eles disseram que estavam cheirando maconha (cheirando maconha)
The cops pulled over me, they say they ass smellin' weed (smellin′ weed)
Porque eu estou fumando no Tooka e você está fumando no fookah (fumando no fookah)
'Cause I be smoking on the Tooka and you be smoking on the fookah (smoking on the fookah)
(Sosa na batida)
(Sosa on the beat)

Powered by musixmatch