Fuck Me Portuguese translation

Chief Keef

Translate to

O Ced
Yung Ced
Essa droga
This dope
Glo boy, estou com isso desde Jump Street
Glo boy, I been with it since jump street
Bem quando estávamos vendendo D, ali mesmo na Front Street, sim
Right when we was sellin′ D, right there on Front Street, ay
Sua vadia bêbada, que vadia não me quer?
You drunk bitch, what bitch don't want me?
Acabei de tomar um seis, aquelas putas estavam agindo no campo
I just had a six-some, them hoes was actin′ country

Glo boy, estou nisso desde Jump Street (esquadrão)
Glo boy, I been with it since jump street (squad)
Bem quando estávamos vendendo D, ali mesmo na Front Street, sim
Right when we was sellin' D, right there on Front Street, ay
Você está bêbada, vadia, que vadia não me quer? (Huh?)
You drunk, bitch, what bitch don't want me? (Huh?)
Eu acabei de tomar um seis, aquelas vadias estavam atuando no country (isso)
I just had a six-some, them hoes was acting country (thots)
É feio porque aquela vadia diz que me ama
It′s ugly ′cause that bitch say she love me
Porque eu não gosto de mandar mensagens, não quero companhia
'Cause I don′t like to text, I don't want no company
Eu a derrubei, ela disse, "Sosa, você me drogou" (bang, bang)
I dicked her down, she like, "Sosa, you drugged me" (bang, bang)
Ela disse a todos os seus amigos que agora as putas querem me foder
She told all her friends, now them hoes wanna fuck me

Sim, sim, eu tenho dinheiro, gata
Ay, ay, I′m bankroll, shawty
Ganhei tanto dinheiro que comprei uma cadela para combinar com meu 'Rari, Sosa
I got so much money, I bought a bitch to match my 'Rari, Sosa
Eu não posso ir, gata
I′m can't go, shawty
Um negro tentar me roubar, ele vai ficar com o cérebro estourado, no O
A nigga try to rob me, he'll be brains blown shawty, on O
Eu tenho duas Glocks .40
I got two Glocks .40′s
Os dois têm 30 anos, corre, você atirou no shawty no O
They both got 30′s in 'em, run up, you shot shawty on O
E tudo que eu monto é 'Raris
And all I ride is ′Raris
Mas acabei de comprar um caminhão Bimmer, estou sentado em um Forgis
But I just bought a Bimmer truck, I'm sittin′ it on some Forgis

Eu tenho o conjunto comigo
I got the set with me
Essa merda não é Aquafina, mas eu me molhei (bang)
This shit ain't Aquafina but I got get-wet with me (bang)
Vadia, eu tenho o que você precisa
Bitch, I got what you need
Você vai chupar meu pau? E se você não estiver, você tem que sair
Is you gon′ suck my dick? And if you're not, you gotta leave
Porque eu sou uma vaca leiteira
'Cause I′m a cash cow
Vadia, eu estou bem longe da terra, ela bateu na minha erva, ela desmaiou
Bitch, I be high off the earth, she hit my weed, she passed out
vou rir agora
I′ma laugh now
Eu conheço essa vadia, eu te disse, vadia: "Não me suporta, sente-se"
I know this bitch, I told you, bitch, "Can't stand me, sit yo′ ass down"

Glo boy, estou com isso desde Jump Street
Glo boy, I been with it since jump street
Bem quando estávamos vendendo D, ali mesmo na Front Street
Right when we was sellin' D, right there on Front Street
Sua vadia bêbada, que vadia não me quer?
You drunk bitch, what bitch don′t want me?
Acabei de tomar um seis, aquelas putas estavam agindo como country
I just had a six some, them hoes was acting country
É feio porque aquela vadia diz que me ama
It's ugly ′cause that bitch say she love me
Porque eu não gosto de mandar mensagens, não quero companhia
'Cause I don't like to text, I don′t want no company
Eu a derrubei e ela disse: "Sosa, você me drogou"
I dicked her down, she like, "Sosa, you drugged me"
Ela disse a todos os seus amigos que agora as putas querem me foder
She told all her friends now them hoes wanna fuck me

Powered by musixmatch