Translate to
Zaytoven
Zaytoven
Ese chico Casio
That boy Cassius
Esa perra dice que le gusto, y yo digo "¿cuánto?" (Mucho)
That – say she like me, I′m like "how much?" (much)
Para un verso, les gusta "¿cuánto?" (¿Cuánto cuesta?)
For a verse, they like "how much?" (how much?)
Cuando compré este auto, les preguntó "¿cuánto?" (¿Cuánto cuesta?)
When I bought this car, they like "how much?" (how much?)
Cuando compré este reloj, les preguntó "¿cuánto?" (Sosa ¿cuánto?)
When I bought this watch, they like "how much?" (Sosa how much?)
Cuando compré esta cadena, les gusta "¿cuánto?" (No, en serio, ¿cuánto)?
When I bought this chain, they like "how much? (Nah for real, how much?)
Cuando compré este anillo, les preguntó "¿cuánto?" (Maldita sea, ¿cuánto?)
When I bought this ring, they like "how much?" (Damn, how much?)
Cuando compré mis aretes, les gusta "¿cuánto?" (Esas perras brillan)
When I bought my earrings, they like "how much?" (Them – blingin')
Me ven acercándome con mi cosa, no saben cuánto (¿cuántos?)
They see me walkin′ up with my thang, don't know how much (how many?)
Connect dice que subió, y yo digo "¿cuánto?" (Guau, guau)
Connect say he went up, I'm like "how much?" (Woo, woo)
Si eres op, te dejamos donde te encontramos (Cierto, cierto, cierto)
If you a opp, we leave you where we found ya (true, true, true)
Montando muy rápido, fumando esta Ganja (Skrrt, skrrt, skrrt)
Riding real fast, smokin this Ganja (skrrt, skrrt, skrrt)
Si me odian ahora, no puedo esperar hasta el verano (Woo woo)
If they hate me now, can′t wait ′til the summer (woo, woo)
¿Cómo me conoces? No te conozco (woo woo)
How you know me? I don't know you (woo, woo)
Ballin como si fuera Kobe, me lanzo sobre ti (Skrrt, skrrt, skrrt)
Ballin′ like I'm Kobe, I dunk on you (skrrt, skrrt, skrrt)
En esa mierda de D-Rose, arriba de ti (Free D-Rose)
On that D-Rose shit, up pole on you (free D-Rose)
Déjame revisar mi Rollie, son las menos cuarto (diez horas)
Let me check my Rollie, it′s a quarter to (ten hour)
1017, recibiré Guwap (Woo woo)
1017, I be getting Gwap (woo, woo)
Falta el respeto a mis tiradores, dispara a tu médula (Bang Bang)
Disrespect my shooters, shoot at your medulla (bang Bang)
Estaré bebiendo magro, atrápame en el Castillo Blanco con Kumar (Cierto, cierto)
I be sippin' lean, catch me in White Castle with Kumar (true, true)
Glory Gang, perturbamos la paz como Luda (Woo woo)
Glory Gang, we disturb the peace like Luda (woo, woo)
Esa perra dice que le gusto, y yo digo "¿cuánto?" (Guau, guau)
That – say she like me, I′m like "how much?" (woo wow)
Para un verso, les gusta "¿cuánto?" (¿Cuánto cuesta?)
For a verse, they like "how much?" (how much?)
Cuando compré este auto, les preguntó "¿cuánto?" (¿Cuánto cuesta?)
When I bought this car, they like "how much?" (how much?)
Cuando compré este reloj, les preguntó "¿cuánto?" (Sosa ¿cuánto?)
When I bought this watch, they like "how much?" (Sosa how much?)
Cuando compré esta cadena, les gusta "¿cuánto?" (No, en serio, ¿cuánto)?
When I bought this chain, they like "how much? (Nah for real, how much?)
Cuando compré este anillo, les preguntó "¿cuánto?" (Maldita sea, ¿cuánto?)
When I bought this ring, they like "how much?" (damn, how much?)
Cuando compré mis aretes, les gusta "¿cuánto?" (Esas perras brillan)
When I bought my earrings, they like "how much?" (them – blingin')
Me ven acercándome con mi cosa, no saben cuánto (¿cuántos?)
They see me walkin' up with my thang, don′t know how much (how many