Translate to
Sosa baby
Sosa baby
MEXA bebê
GBE baby
bang bang
Bang bang
O'Block
O′Block
Vamos obtê-lo
Let's get it
Eu vendo, eu envio, eu saco, eu selo
I sell, I ship, I bag, I seal
Eu ganho aquele Gucci, aquele Louie (Gucci), de verdade (Louie)
I swag that Gucci, that Louie (Gucci), for real (Louie)
Grandes nós no meu Balmain, é
Big knots in my Balmain′s, it is
A coisa sob este Louie, mata
The thing under this Louie, it kills
Eu vendo (essa droga)
I sell (that dope)
Eu saco, eu selo, eu ganho (aquele Gucci)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
O Louie de verdade, grandes nós (tenho no meu)
The Louie for real, big knots (I got in my)
Balmain's, é a coisa (isso é lá embaixo)
Balmain's, it is the thing (that's up under)
Esse Louie mata, bang
This Louie, it kills, bang
Tão alto com essa droga, preciso de um pára-quedas
So high up off this dope, I need a parachute
Estou neste cupê Bentley, está cheio de resíduos
I′m in this Bentley coupe, it′s filled with residue
Eu tenho meus dawgs comigo e agora eu os solto
I got my dawgs with me, and now I let them loose
Diga mentiras aos policiais porque eu não posso dizer a verdade
Tell the cops lies 'cause I can′t tell the truth
Estou usando sandálias Louie, meu filho usou pampers Louie (Gucci)
I'm rocking Louie sandals, my son got on Louie pampers (Gucci)
Tantas sandálias Gucci, minha casa cheira a velas Gucci
So many Gucci sandals, my house smell like Gucci candles
Fumando thoinky oinky, você sabe que eu tenho esse thoinky em mim
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Fumando thoinky oinky, você sabe que eu tenho esse thoinky em mim
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Eu vendo, eu envio, eu saco, eu selo
I sell, I ship, I bag, I seal
Eu ganho aquele Gucci, aquele Louie (Gucci), de verdade (Louie)
I swag that Gucci, that Louie (Gucci), for real (Louie)
Grandes nós no meu Balmain, é
Big knots in my Balmain′s, it is
A coisa sob este Louie, mata
The thing under this Louie, it kills
Eu vendo (essa droga)
I sell (that dope)
Eu saco, eu selo, eu ganho (aquele Gucci)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
O Louie de verdade, grandes nós (tenho no meu)
The Louie for real, big knots (I got in my)
Balmain's, é a coisa (isso é lá embaixo)
Balmain's, it is the thing (that′s up under)
Esse Louie mata, bang
This Louie, it kills, bang
Eu tenho meio quilo, está enrolado em um baseado
I got a half a pound, it's rolled up in a joint
Você não pode me odiar agora, estou em carros estrangeiros
You can't hate me now, I′m in foreign cars
Ela costumava me odiar agora, agora ela quer foder
She used to hate me now, now she wanna fuck
É apenas um caminho de baixo, vadia, eu estou subindo
It′s only one way from down, bitch I'm going up
Peguei a droga e está na minha mochila do Louie
I got the dope, and it′s in my Louie backpack
Em um carro esportivo, correndo para as prateleiras
In a sports car, racing to the racks
Continue me odiando, você não está tão mal assim
Keep on hating on me, you not doing that bad
Estou neste caminhão M, as placas dizem rápido
I'm in this M truck, the plates say fast
Eu vendo, eu envio, eu saco, eu selo
I sell, I ship, I bag, I seal
Eu ganho aquele Gucci, aquele Louie (Gucci), de verdade (Louie)
I swag that Gucci, that Louie (Gucci), for real (Louie)
Grandes nós no meu Balmain, é
Big knots in my Balmain′s, it is
A coisa sob este Louie, mata
The thing under this Louie, it kills
Eu vendo (essa droga)
I sell (that dope)
Eu saco, eu selo, eu ganho (aquele Gucci)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
O Louie de verdade, grandes nós (tenho no meu)
The Louie for real, big knots (I got in my)
Balmain's, é a coisa (isso é lá embaixo)
Balmain's, it is the thing (that′s up under)
Esse Louie mata, bang
This Louie, it kills, bang
