Translate to
Me estaba bajando de Xans
I was getting off Xans
Esos vinieron, eso fue todo planeado.
Thots came, that was all planned
Y tengo mi pistola en la mano
And I got my pistol in my hand
Soplaré esta pistola en mi mano
I will blow this pistol in my hand
(…)
That′s your friend, bitch?
(…)
She tryna set your mans up, bitch
Ella intenta engañar a tu hombre, perra.
Acting like you slow, bitch
(…)
You need to stop fucking with them hoes bitch
(…)
They like, "Almighty, what's the potion?
(…)
How you made these bitches love Sosa?"
(…)
Pull off in that Bimmer or that Rover
(…)
See a opp, I′ma run 'em over
Actuando como si fueras lenta, perra.
Two 50s, 'member I used to tote a cobra
Tienes que dejar de joder con esas azadas, perra.
Five iPhones, I remember Motorola
Les gusta Todopoderoso, ¿cuál es la poción?
I′m still getting on it for your movement
Cómo hiciste que estas perras amen a Sosa
And you know that I′m the money folder
Salga en ese Beamer o ese Rover
(…)
Veo una oportunidad, los atropellaré
(…)
Dos años cincuenta, recuerdo que solía llevar una cobra
She see Almighty and she will bust it
Cinco iPhone, recuerdo a Motorola
She bust it open, tryna steal something
Todavía estoy en ello por tu movimiento.
She thought Almighty was a damn dummy
Y sabes que soy la carpeta del dinero
She thought Almighty was a damn mummy
Ella ve al Todopoderoso y lo romperá.
'Cause I was off a flat
Ella lo abrió, tratando de robar algo.
Finna have a heart attack
Ella pensó que Todopoderoso era un maldito tonto.
I′m finna have a thot attack
Ella pensó que Todopoderoso era una maldita momia.
Steady breaking these thotties' backs
Porque estaba fuera de un piso
I was getting off Xans
Finna tiene un ataque al corazón
Thots came, that was all planned
Voy a tener un ataque de ese tipo
And I got my pistol in my hand
Constantemente rompiendo la espalda de estos idiotas
I will blow this pistol in my hand
(…)
That′s your friend, bitch?
(…)
She tryna set your mans up, bitch
Me estaba bajando de Xans
Acting like you slow, bitch
Esos vinieron, eso fue todo planeado.
You need to stop fucking with them hoes bitch
Y tengo mi pistola en la mano
They like, "Almighty, what's the potion?
Soplaré esta pistola en mi mano
How you made these bitches love Sosa?"
(…)
Pull off in that Bimmer or that Rover
(…)
See a opp, I′ma run 'em over
Ella intenta engañar a tu hombre, perra.
Right now, I got my Bobcats on
(…)
Don't make me go put them damn Giuseppes on
(…)
Don′t make me put them damn Balenciagas on
(…)
Them bitches cost 600 strong
Actuando como si fueras lenta, perra.
Right now, I see dollar signs
Tienes que dejar de joder con esas azadas, perra.
Do you got a dollar sign of mine?
Les gusta Todopoderoso, ¿cuál es la poción?
If you do, I need that shit right now
Cómo hiciste que estas perras amen a Sosa
How you telling my goons to pipe down?
Salga en ese Beamer o ese Rover
(…)
Veo una oportunidad, los atropellaré
(…)
Ahora mismo tengo mis Bobcats encendidos
And it′s a fight now with bullets
No me hagas ir a ponerme esos malditos Giuseppes.
Bullets hit you in your stomach
No me obligues a ponerme esos malditos Balenciagas
Where the fuck you want it at?
(…)
We ask questions when we done with it
(…)
I'm smoking on this skunky shit, it stank
Ahora mismo veo signos de dólar
And I′m on my way to the bank
¿Tienes un signo de dólar mío?
I gotta pick up 50 G's
Si lo haces, necesito esa mierda ahora mismo.
Just to splurge it all on me
¿Cómo les dices a mis matones que se callen?
Stinging bitches, I′m the youngest bumblebee
(…)
Smoking weed, 'til I OD
(…)
Smoking on this Tooka
Y ahora es una pelea con balas
Don′t make my niggas go and shoot you, bang, bang
Las balas te golpean en el estómago.
I ain't gotta shoot you, it's the same thang
¿Dónde carajo lo quieres?
Choppa with a knife, let′s play Hangman
Hacemos preguntas cuando terminamos con esto.
See you, you can′t hang, mayne
(…)
Bitch, I'm with the situation, gang-gang
Estoy fumando esta mierda de zorrillo, apestaba
I was getting off Xans
Y estoy de camino al banco
Thots came, that was all planned
(…)
And I got my pistol in my hand
(…)
I will blow this pistol in my hand
(…)
That′s your friend, bitch?
(…)
She tryna set your mans up, bitch
Sólo para derrocharlo todo en mí
Acting like you slow, bitch
Perras que pican, soy el abejorro más joven
You need to stop fucking with them hoes bitch
Fumar marihuana,' a I OD
They like, "Almighty, what's the potion?
Fumar en este Tooka
How you made these bitches love Sosa?"
(…)
Pull off in that Bimmer or that Rover
(…)
See a opp, I′ma run 'em over
(…)
(…)
No tengo que dispararte, es lo mismo
(…)
Choppa con un cuchillo, juguemos al ahorcado.
(…)
Nos vemos, no puedes colgar a Mane.
(…)
Perra, estoy con la pandilla de situaciones
(…)
Me estaba bajando de Xans
(…)
Esos vinieron, eso fue todo planeado.
(…)
Y tengo mi pistola en la mano
(…)
Soplaré esta pistola en mi mano
(…)
Ella intenta engañar a tu hombre, perra.
(…)
Actuando como si fueras lenta, perra.
(…)
Tienes que dejar de joder con esas azadas, perra.
(…)
Les gusta Todopoderoso, ¿cuál es la poción?
(…)
Cómo hiciste que estas perras amen a Sosa
(…)
Salga en ese Beamer o ese Rover
(…)
Veo una oportunidad, los atropellaré
(…)