Translate to
Young Chop à la batterie
Young Chop on the beat
Elle dit qu'elle m'aime, quoi que cela signifie (je ne sais pas).
She say she love me, whatever that is (I don′t know)
Fais-moi plaisir, garde ça, salope
Do me a favor, save that shit, bitch
DJ de Body Bag, salope
Body Bag DJ's, bitch
Elle dit qu'elle m'aime, quoi que cela signifie (je ne sais pas).
She say she love me, whatever that is (I don′t know)
Fais-moi plaisir, garde ça, salope
Do me a favor, save that shit, bitch
Comme des mauvais gosses, salope, on est imprudents (ouais)
Like bad kids, bitch, we reckless (yeah)
Joue à fond, fais des cascades comme les impôts (bang, bang)
Ball hard, stunt like taxes (bang, bang)
Il dit qu'il connaît Sosa, mais il est à côté de la plaque (non)
He say he know Sosa, he be lackin' (nah)
Fais-moi plaisir, garde ça, salope
Do me a favor, save that shit, bitch
Vous autres, bande de connards, vous feriez mieux de rester armés (bang, bang)
You fuck niggas better stay packin' (bang, bang)
Beaucoup de séquences longues, pas de jeu d'acteur (bang, bang)
A lot of extended clips, no actin′ (bang, bang)
Elle dit qu'elle sait soulja il être flexin
She say she know Sosa, he be flexin′
Baissez les fenêtres, ça sent le frais
Pull up, windows down, smell refreshin'
Les bons packs bruyants sentent la pisse de chat
Good loud pack, smell like cat piss
Suspendre sur le toit, tu es naufragé
Hangin′ out the roof, young and reckless
Rocking dans mon jean rock
Rockin' in my Rock jeans
Campagne Sosa, tous les mecs suivent
Campaign Sosa, every nigga followin′
Je ne suis pas avec la dispute
I ain't with the arguin′
Mes négros viennent s'accrocher sans se disputer
My niggas come, click-clack, no arguin'
Elle dit qu'elle m'aime quoi que ce soit
She say she love me, whatever that is
Nous voyons beaucoup de merde devenir mouvementée
We see a opp, shit get hectic
Beaucoup de clips stables sans actine
A lot of extended clips, no actin'
Pas de chienne de sexe, je veux seulement la chienne du cou
No sex, bitch, I only want the neck, bitch
Elle dit qu'elle m'aime, quoi que cela signifie (je ne sais pas).
She say she love me, whatever that is (I don′t know)
Fais-moi plaisir, garde ça, salope
Do me a favor, save that shit, bitch
Comme des mauvais gosses, salope, on est imprudents (ouais)
Like bad kids, bitch, we reckless (yeah)
Joue à fond, fais des cascades comme les impôts (bang, bang)
Ball hard, stunt like taxes (bang, bang)
Il dit qu'il connaît Sosa, mais il est à côté de la plaque (non)
He say he know Sosa, he be lackin′ (nah)
Fais-moi plaisir, garde ça, salope
Do me a favor, save that shit, bitch
Vous autres, bande de connards, vous feriez mieux de rester armés (bang, bang)
You fuck niggas better stay packin' (bang, bang)
Beaucoup de séquences longues, pas de jeu d'acteur (bang, bang)
A lot of extended clips, no actin′ (bang, bang)
Je me suis réveillé ce matin et mon style est au top (à un million).
Woke up this mornin' and my swag on a million (nillion)
Oh mon dieu, Soulja, Sosa, je vais les tuer (les tuer)
Oh my god, Soulja, Sosa, finna kill ′em (kill 'em)
La nouvelle mixtape a rendu les rues folles
New mixtape, got the streets goin′ crazy (crazy)
Les haut-parleurs crachent du son à plein volume (à plein volume), ils font monter la température, bébé (bébé)
Speakers goin' hammer (hammer), whippin' up baby (baby)
Garez-vous sur la route, Panamera comme s'il était 80 (80)
Pull up to the road, Panamera like it′s 80 (80)
30 sur mon piège a rendu ma cellule folle
.30 on my trap, got my cell goin′ crazy (crazy)
Dame à la peau jaune (dame), suce-moi dans la 'Cedes ('Cedes)
Yellow bone lady (lady), suck me in the 'Cedes (′Cedes)
Gucci tout, versace sur mon objectif, soulja
Gucci everythin', Versace on my lens (soulja)
Je suis tellement hors d'ici que je me sens comme la chienne
I′m so outta here, I'm feelin′ like the bitch (yeah)
SODMG, swagga, et on tue (ouais)
SODMG, swagga, and we killa (yeah)
Soulja, Sosa, vont prendre le contrôle (ouais)
Soulja, Sosa, gon' take it over (yeah)
Fouet lamborghini 2012 au ralenti
2012 Lamborghini whip in slow motion (ay, yeah)
Elle dit qu'elle m'aime, quoi que cela signifie (je ne sais pas).
She say she love me, whatever that is (I don't know)
Fais-moi plaisir, garde ça, salope
Do me a favor, save that shit, bitch
Comme des mauvais gosses, salope, on est imprudents (ouais)
Like bad kids, bitch, we reckless (yeah)
Joue à fond, fais des cascades comme les impôts (bang, bang)
Ball hard, stunt like taxes (bang, bang)
Il dit qu'il connaît Sosa, mais il est à côté de la plaque (non)
He say he know Sosa, he be lackin′ (nah)
Fais-moi plaisir, garde ça, salope
Do me a favor, save that shit, bitch
Vous autres, bande de connards, vous feriez mieux de rester armés (bang, bang)
You fuck niggas better stay packin′ (bang, bang)
Beaucoup de séquences longues, pas de jeu d'acteur (bang, bang)
A lot of extended clips, no actin' (bang, bang)
Elle dit qu'elle m'aime, quoi que cela signifie (je ne sais pas).
She say she love me, whatever that is (I don′t know)
Fais-moi plaisir, garde ça, salope
Do me a favor, save that shit, bitch
