Translate to
Young Chop al ritmo
Young Chop on the beat
Sosa, bebé
Sosa, baby
Glo Gang, bebé
Glo Gang, baby
Banda de sangre, nena
Blood Gang, baby
Quinta vez, cariño
Fifth Gang, baby
Siéntate, bebé.
Sit Gang, baby
Consíguelo, pandilla, nena
Get It Gang, baby
Soy ese negro, aprieto los gatillos
I′m that nigga, I squeeze triggers
Te lo diré una vez, no otra vez, sí (Te lo diré una vez, no otra vez, sí)
I'ma tell you one time, not again, yeah (tell you one time, not again, yeah)
Esta mierda que estoy dentro de mí (esta mierda que estoy dentro de mí), no finjo, sí (no finjo, no)
This shit I′m in me (this shit I'm in me), no pretend, yeah (no pretend, no)
Levanto a este cabrón, mando a esta perra (golpeo a esta perra)
I up this motherfucker, send this bitch up (beat this bitch up)
Deja que te golpee, no te extrañaré (no te extrañaré)
Let it hit ya, I won't miss ya (I won′t miss ya)
Tengo puntería, cabrón, te voy a dar (Tengo puntería, cabrón, te voy a dar)
I got aim motherfucker, I′m gon' hit ya (I got aim motherfucker, I′m gon' hit ya)
Envía a esta perra arriba (envía a esta perra arriba), envía a esta perra arriba
Send this bitch up (send this bitch up), send this bitch up
No estamos jugando, cabrón
We ain′t playin' motherfucker
Enviamos esta mierda hacia arriba
We send this shit up
Ahí tienes, muchacho (vamos), sí, ya lo sabes, muchacho (ya lo sabes)
There ya go boy (go), yeah, ya know boy (you know)
Soy un chico Glo, solía ser un chico O'
I′m a Glo boy, used to be a O' boy
Yo estaba en el chico del frente (chico del frente), el chico que jergaba con cocaína (jergaba con cocaína)
I was on the front boy (front boy), slangin' coke boy (slangin′ coke)
Los federales llamaron a la puerta de mi abuela, muchacho. (Los federales llamaron a la puerta de mi abuela, muchacho.)
The feds knocked on my grandma′s door boy (the feds knocked on my grandma's door boy)
¿Dónde está el chico de la cocaína? (Ya sabes), porque mi choppa está abajo (abajo)
Where ya coke boy (you know), ′cause my choppa down (is down)
Deja que este cabrón lo atrape, tú atrapas balas choppa
Let this motherfucker catch it, you catch choppa rounds
¿Dónde están tus drogas (tus drogas), dónde están tus libras (tus libras)?
Where ya drugs (your drugs) at, where your lots of pounds (your pounds)
Te veo presumiendo en IG (presumiendo en IG) pero ¿lo tienes ahora? (¿lo tienes ahora?)
See you flexin' on IG (you flexin′ on IG) but do you got it now (got it now)
Mi cadena como bling-blow (bling-blow), mi reloj como bling-blow (bling-blow)
My chain like bling-blow (bling-blow), my watch like bling-blow (bling-blow)
Deja que un negro intente tomarla (bang-bow), mi arma hace bang-bow
Let a nigga try to take it (bang-bow), my gun go bang-bow
Lo que yo fumo fuerte (es fuerte), lo que tú fumas suave (suave)
What I'm smoking loud (is loud), what you smoking mild (mild)
En el club y ahora tengo mi pipa en mí (ahora está en mí)
In the club and I got my pipe on me now (it′s on me now)
Soy ese negro, aprieto los gatillos
I'm that nigga, I squeeze triggers
Te lo diré una vez, no otra vez.
I'ma tell you one time, not again ya
En esta mierda estoy dentro de ti (dentro), sin fingir, sí (sin fingir)
This shit I′m in ya (in), no pretend, yeah (no pretend)
Levanto a este cabrón, mando a esta perra (golpeo a esta perra)
I up this motherfucker, send this bitch up (beat this bitch up)
Deja que te golpee, no te extrañaré (no te extrañaré)
Let it hit ya, I won′t miss ya (I won't miss ya)
Tengo puntería, cabrón, te voy a dar (Tengo puntería, cabrón, te voy a dar)
I got aim motherfucker, I′m gon' hit ya (I got aim motherfucker, I′m gon' hit ya)
Envía a esta perra arriba (envía a esta perra arriba), envía a esta perra arriba
Send this bitch up (send this bitch up), send this bitch up
No estamos jugando, cabrón (Sosa, nena)
We ain′t playin' motherfucker (Sosa, baby)
Enviamos esta mierda hacia arriba
We send this shit up
Envía a esta perra arriba (envía a esta perra arriba), perra, soy del 'Go (del 'Go)
Send this bitch up (send this bitch up), bitch I'm from the ′Go (the ′Go)
Me han saltado del porche (el porche), he saltado del bungalow (bungalow)
I been jumped up off the porch (the porch), jumped off the bungalow (bungalow)
Fumo mucha marihuana (mucha marihuana), camino por la cuerda floja (por la cuerda floja)
I smoke lots of dope (lots of dope), walkin' a tightrope (a tightrope)
Hace frío afuera (hace frío), tengo mi caña, lo sé (tengo mi caña, lo sé)
It′s cold outside (it's cold), I got my pole I know (I got my pole I know)
Me detuve en un Wokcano (Wokcano), para comer algo de curry doe (curry doe)
Pulled up to a Wokcano (Wokcano), to get some curry doe (curry doe)
Voy a comer curry (pollo al curry), hijo de puta, date prisa (me encanta todo)
I′ma curry-eatin' (curry chicken) motherfucker, hurry ho (I love it all)
Entré al banco (banco), justo antes de que cerrara (cerró)
Walked into the bank (bank), right before he close (he close)
Y luego recibí mi cheque y me apresuré a volver a casa.
And then I got that gwap (my check) and then I hurried home (home)
Recuerdo cuando era joven (joven), mi madre me dijo que volviera pronto a casa (volviera pronto a casa)
′Member when I was young (young), my mom told me hurry home (hurry home)
Ahora que soy mayor puedo comprarle a mi mamá 30 casas (30 casas)
Now I'm grown, I can buy my momma 30 homes (30 homes)
Todavía tengo mis 30 Holmes (30 Holmes), piensa que eres dulce y serás enterrado Holmes (enterrado Holmes)
I still got my 30 Holmes (30 Holmes), think you sweet you'll be buried Holmes (buried Holmes)
Soy ese negro (soy ese negro), aprieto los gatillos (gatillos)
I′m that nigga (I′m that nigga), I squeeze triggers (triggers)
Te lo diré una vez, no otra vez, sí (no otra vez)
I'ma tell you one time, not again, yeah (not again)
Esta mierda, estoy en ti (estoy en ti), sin fingir, sí (sin fingir)
This shit I′m in ya (I'm in ya), no pretend, yeah (no pretend)
Yo levanto a este cabrón, mando a esta perra arriba (Yo levanto a este cabrón, mando a esta perra arriba)
I up this motherfucker, send this bitch up (I up this motherfucker, send this bitch up)
Deja que te golpee (que te golpee), no te extrañaré (no te extrañaré)
Let it hit ya (hit ya), I won′t miss ya (I won't miss ya)
Tengo puntería, cabrón, te voy a dar, te voy a dar)
I got aim motherfucker, I′m gon' hit ya I'm gon′ hit ya)
Envía a esta perra arriba (envía a esta perra arriba), envía a esta perra arriba
Send this bitch up (send this bitch up), send this bitch up
No estamos jugando, cabrón
We ain′t playin' motherfucker
Enviamos esta mierda hacia arriba
We send this shit up
