Smack DVD Portuguese translation

Chief Keef

Translate to

Sosa na batida
(Sosa on the beat)
Sim, BFTD 2 mano
Aye, BFTD 2 nigga
Sosa na batida
(Sosa on the beat)
Chefe Sosa de volta, mano, odeio até dizer que fui embora, estou radiante, mano
Chief Sosa back nigga, I hate to even say that I′m gone, Glo'd up nigga
Vida, vida, vida, vida, vida
Aye, aye, aye, aye, aye

Porra, mano, age como se quisesse carne (quer carne, hein)
Fuck nigga act like he want beef (want beef, huh)
Chopper gira a bunda sem DVD (gira a bunda)
Chopper spin his ass no DVD (spin his ass)
Quer carne, leve uma surra, sem TV (leve uma surra)
Want beef, get smacked, no TV (get smacked)
Vem com a arma, então é 3D (tão 3D, mano)
Come through with the gat so 3-D (so 3D nigga)
Guerra pura, sem tratados de paz (sem tratados de paz, mano)
Straight war shit no peace treaties (no peace treaties, nigga)
Clique-claque neste helicóptero, deixe-o falar, falar (fale, fale, mano)
Click-clack up this chopper let it speak, speak (speak, speak, nigga)
Estou transbordando, vadia, você é só um vazamento fraco (você é um vazamento fraco, mano)
I′m overflowing, bitch, you just a weak leak (you a weak leak nigga)
Eu sou um leão enorme, você é um pêssego fraco (você é um pêssego fraco, mano)
I'm an overgrown lion, you a weak peach (you a weak peach nigga)
(Sim, neguinho fraco e fraco)
(Aye, little weak peach nigga)

Eu deixo a batida cair, vadia (sim, sim)
I let the beat drop bitch (aye, aye)
Levanta e deixa o calor explodir, vadia (bang, bang)
Up and let the heat pop bitch (bang, bang)
Puxe para cima, você quer a carne, pare, vadia (pare, hein)
Pull up you want the beef, stop bitch (stop huh)
Nós somos um caminhão de mudança, a vadia da loja de carne (skrrt, skrrt, skrrt)
We a moving truck, the beef shop bitch (skrrt, skrrt, skrrt)
Eu ando com muitos assassinos (gangue, gangue)
I hang with a lot of fucking killers (gang, gang)
E se você desrespeitar meus manos (bang bang)
And if you disrespect my niggas (bang bang)
Respeito com o TEC meu mano (gang, bang)
Respect with the TEC my nigga (gang, bang)

É isso que você vai conseguir, meu mano (gangue, gangue, bang, bang)
That's what you gon′ get my nigga (gang, gang, bang, bang)
Não esqueça meu mano (huh)
Don′t forget my nigga (huh)
Chefe Sosa, a merda meu mano (Chefe Sosa)
Chief Sosa the shit my nigga (Chief Sosa)
Meu relógio custou um tijolo, meu mano (meu relógio custou um tijolo, bang bang)
My watch cost a brick my nigga (my watch cost a brick, bang bang)
Veio com uma FN, foda-se mano (veio com uma FN, bang bang)
It came with a FN, fuck nigga (it came with a FN, bang bang)
Andar
Gang

Porra, mano, age como se quisesse carne (ele quer carne, hein)
Fuck nigga act like he want beef (he want beef, huh)
Chopper gira a bunda sem DVD (gira a bunda)
Chopper spin his ass no DVD (spin his ass)
Quer carne, leve uma surra sem TV (negro leve uma surra)
Want beef, get smacked no TV (nigga get smacked)
Vem com a arma, então é 3D (tão 3D, mano)
Come through with the gat so 3-D (so 3D nigga)
Guerra pura, sem tratados de paz (sem tratados de paz, mano)
Straight war shit no peace treaties (no peace treaties, nigga)
Clique-claque neste helicóptero (clique-claque), deixe-o falar, falar (eu deixo-o falar, falar, mano)
Click-clack up this chopper (click-clack), let it speak, speak (I let it speak, speak, nigga)
Estou transbordando, vadia, você é só um vazamento fraco (você é um vazamento fraco, sim)
I'm overflowing, bitch, you just a weak leak (you a weak leak, aye)
Eu sou um leão enorme, você é um pêssego fraco (você é um pêssego fraco)
I′m an overgrown lion, you a weak peach (you a weak peach)
(Pêssegozinho fraco)
(Lil' ass weak peach)

Eu sou um leão enorme, você é um pêssego fraco (você é um pêssego fraco)
I′m an overgrown lion, you a weak peach (you's a weak peach)
Eu sou um elo forte, você é um elo fraco (você é um elo fraco)
I′m a strong link, you's a weak link (you's a weak link)
Puta, eu tenho os links de carne (eu tenho os links de carne, mano)
Bitch I got the beef links (I got the beef links nigga)
E uma corrente completa, deixe o discurso de ódio (deixe o ódio explodir)
And a full chain, let the hate speach (let the hate bang bang)
Jovem cobra cruzou a linha, você é um idiota T (você é uma cobra, hein)
Young snake cross the line, you a tweak T (you a snake, huh)
Você é o MC? O que é isso, B? (O que é isso, mano?)
You MC? What it be B? (What it be dawg?)
Eu não vou contar, eu guardo um segredo (guarda um segredo, cara)
I won′t tell, I keep a secret (keep a secret dawg)

Mas eu vou te dar um chute na bunda se você mexer no B (você tá mexendo no cara? Bang)
But I′ma bust your ass if you tweak B (you tweaking dawg? Bang)
As pistolas vêm molhando sua superfície, vazamento na rua (gangue, gangue)
Pistols come through wet your surface, street leak (gang, gang)
O hidrante? Nenhum negro tem problemas sérios (gangue, gangue)
The fire hydrant? No nigga big beef (gang, gang)
Vocês, pequenos negros, chá doce (doce)
You little niggas sweet tea (sweet)
Rolando com essa coisa, um negro chama um doce T (um doce negro)
Rollin' with that thing, a nigga call a sweet T (a sweetie nigga)
Bang, bang, bang, bang mano
Bang, bang, bang, bang nigga

Porra, mano, age como se quisesse carne (ele quer carne, hein)
Fuck nigga act like he want beef (he want beef, huh)
Chopper gira a bunda sem DVD (sem DVD)
Chopper spin his ass no DVD (no DVD)
Quer carne, leve uma surra, sem TV (leve uma surra)
Want beef, get smacked, no TV (get smacked)
Venha com o gat tão 3-D (skrt, com o gats bang bang)
Come through with the gat so 3-D (skrt, with the gats bang bang)
Guerra pura, sem tratados de paz (gangue, gangue)
Straight war shit, no peace treaties (gang, gang)
Clique-claque (clique-claque), suba esse helicóptero, deixe-o falar, falar (bang bang)
Click-clack (click-clack), up this chopper, let it speak, speak (bang bang)
Estou transbordando, vadia, você é só um fracote (gangue, gangue, mano)
I′m overflowing, bitch, you just a weak leak (gang, gang nigga)
Eu sou um leão enorme, você é um pêssego fraco
I'm an overgrown lion, you a weak peach

Bundinha fraca pêssego (pêssego fraco)
Little ass weak peach (weak peach)
Você é um fracote, mano
You′s a weak leak, nigga
E a cadeia completa eu deixo o calor falar, mano
And the full chain I let the heat speak, nigga
Sosa na batida
Sosa on the beat
Doce T
Sweet T
Manter-se
Keep Up

Powered by musixmatch