Ticket Spanish translation

Chief Keef

Translate to

Estos negros no son oficiales (¡no!)
These niggas ain′t official (nah!)
El verdadero negro no está en él (¡hannn!)
Real nigga ain't in him (hannn!)
Droga en toda la columna vertebral (¡droga!)
Dope all in the spine (dope!)
Probablemente por eso no puedo sentirlos
Probably why I can′t feel 'em
Demasiado que perder (¡skrt!)
Too much to lose (skrt!)
Probablemente por eso no los consigo
Probably why I ain't get em′
Tengo que darlo todo por mis amigos muertos
Gotta ball out for my dead homies
Probablemente por eso no estoy con ellos
Probably why I ain′t with em'
Paseando por ahí en este Fisker
Ridin′ around in this Fisker
10 mil por este pescador
10 hunnid for this Fisher
Mil dólares por estos louies (bip, bip)
Thousand dollars for these louies (beep, beeep)
Estos aquí son oficiales
These here are official
Pelota, pelota, pelota falta dame un silbato
Ball, ball, ball foul give me a whistle
Saliendo con ese estilo, aquí tienes un boleto.
Hoppin out with that style, these here a ticket

Camino por el centro comercial y huelo a droga.
Walking through the mall, and I'm smelling like dope
Comprando en Gucci, me dejaron servirme bebidas.
Shoppin′ in Gucci, they let me pour drink up
¿Esta conversación no tiene multa? Entonces tengo que colgar.
This convo, ain't a ticket? Then I got′s to hangup
Porque me encanta ese queso azul, como a todo el mundo le encanta Raymond.
Cause I love that blue cheese, like everybody loves Raymond
Entras en un club de striptease, te diviertes y te llueve.
Come up in strip club, you fuck around get rained up
Sube a mi barrio, si te quedas sin hacer nada, te follarás.
Go up in my hood, you fuck around get banged on
Tubos ruidosos cuando los tiro, puedes escucharlos cuando los balanceo
Loud pipes when, I pull off you can hear it when I swang em'
Estoy en esta perra con una sudadera negra, unos Gucci negros; Trayvon
I'm in this bitch with a black hoodie, black gucci′s; Trayvon

Aparqué en un lugar prohibido aparcar y me pusieron una multa.
I parked in a no park and got a ticket
Le dije al señor que me disculpara por mi pecado.
Told the lord to excuse me for my sinning
Hombre, juro que estas perras de aquí están tropezando.
Man I swear these bitches out here trippin′
Si todavía estuviera en la escuela, tendría nudos en todo el pene.
If I was still in school, I'd have knots all in my dickies
(Vamos a conseguirlo)
(Lets get it)

Estos negros no son oficiales (¡no!)
These niggas ain′t official (nah!)
El verdadero negro no está en él (¡hannn!)
Real nigga ain't in him (hannn!)
Droga en toda la columna vertebral (¡droga!)
Dope all in the spine (dope!)
Probablemente por eso no puedo sentirlos
Probably why I can′t feel 'em
Demasiado que perder (¡skrt!)
Too much to lose (skrt!)
Probablemente por eso no los consigo
Probably why I ain′t get em'
Tengo que darlo todo por mis amigos muertos
Gotta ball out for my dead homies
Probablemente por eso no estoy con ellos
Probably why I ain't with em′
Paseando por ahí en este Fisker
Ridin′ around in this Fisker
10 mil por este pescador
10 hunnid for this Fisher
Mil dólares por estos louies (bip, bip)
Thousand dollars for these louies (beep, beeep)
Estos aquí son oficiales
These here are official
Pelota, pelota, pelota falta dame un silbato
Ball, ball, ball foul give me a whistle
Saliendo con ese estilo, aquí tienes un boleto.
Hoppin out with that style, these here a ticket

Free Slick, los negros siguen hablando esa mierda G
Free Slick, niggas keep talkin' that G shit
Los negros siguen hablando esa dulce mierda
Niggas keep talkin′ that sweet shit
Los negros no hablan de esas mierdas callejeras
Niggas ain't talkin′ that street shit
Perra mis bolsillos en plato hondo
Bitch my pockets on deep dish
No te apresures, no comas mierda
You don't hustle, you don′t eat shit
Pasa el paseo como si no viera nada
Ride pass you like I don't see shit
Dejé que me buscara, yo lo buscaría.
I let it seek me, ion seek it

Estos negros no son oficiales (¡no!)
These niggas ain't official (nah!)
El verdadero negro no está en él (¡hannn!)
Real nigga ain′t in him (hannn!)
Droga en toda la columna vertebral (¡droga!)
Dope all in the spine (dope!)
Probablemente por eso no puedo sentirlos
Probably why I can′t feel 'em
Demasiado que perder (¡skrt!)
Too much to lose (skrt!)
Probablemente por eso no los consigo
Probably why I ain′t get em'
Tengo que darlo todo por mis amigos muertos
Gotta ball out for my dead homies
Probablemente por eso no estoy con ellos
Probably why I ain′t with em'
Paseando por ahí en este Fisker
Ridin′ around in this Fisker
10 mil por este pescador
10 hunnid for this Fisher
Mil dólares por estos louies (bip, bip)
Thousand dollars for these louies (beep, beeep)
Estos aquí son oficiales
These here are official
Pelota, pelota, pelota falta dame un silbato
Ball, ball, ball foul give me a whistle
Saliendo con ese estilo, aquí tienes un boleto.
Hoppin out with that style, these here a ticket

¡Gucci! ¡Luis! ESTALLIDO
Gucci! Louis! BANG

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch