Walnuts French translation

Chief Keef

Translate to

Je sais comment nous berçons l'homme, nous devenons fous l'homme
Know how we rocking man, we going nuts man
Je deviens fou, mec, putain de salope.
Going nuts man, fucking sluts man
J'emmerde ces dollars, mec, je m'en prends aux manoirs, mec.
Fucking up these bucks man, copping mansions man
Je me penche sur ces négros au cul idiot et envahis par la végétation, qui deviennent fous.
Flexing on these overgrown goofy ass niggas, going walnuts

Je deviens fou, hé
Going walnuts, hey
Je vais devenir fou, hé
I′m going walnuts, hey
Salope, je deviens fou
Bitch, I'm going walnuts
Salope, je deviens fou
Bitch, I′m going walnuts
Je ne peux pas manger de noix
I can't eat no walnuts
Mais devine quoi, salope, je deviens fou
But guess what, bitch I'm going walnuts
Je deviens tellement fou, je deviens fou
I′m going so nuts, I′m going walnuts
Je passe aux jardinières, je passe aux noix
Going Planters, going walnuts
Passer aux noix de cajou, passer aux noix
Going cashews, going walnuts

Elle veut du crédit, je ne suis pas caissière
She want credit, I am not a cashier
Promotion gratuite, je ne sais pas, c'est bizarre
Free promotion, I don't know, that′s weird
Elle veut que je la baise, c'est mon truc de l'année dernière
She want me to fuck her, that's my thot from last year
Je ne peux pas faire cette merde, c'est à l'envers
I can′t do that shit, that's backwards

Nous allons de l'avant avec cette merde
We going forward with this shit
J'achète des jouets avec cette merde
I′m buying toys with this shit
J'achète des armes avec cette merde
I'm buying guns with this shit
Je reçois des fonds grâce à cette merde
I'm getting funds off this shit
Elle doit me sucer la bite
She gotta suck on my dick
Juste pour entrer dans mon berceau
Just to step in my crib

Salope, mon berceau fait deux millions
Bitch, my crib is two mill
Ou trois millions, je ne sais vraiment pas ce que c'est
Or three mill, I really don′t know what it is
Mais je roule fort, putain
But I′m fucking rolling hard
Je suis toujours debout, 7 heures du matin
I'm still up, 7 o′clock am
Je pense au chaos, vaporise-le
I'm thinking about mayhem, spray him
Sosa ne s'arrête que s'ils le paient
Sosa only pull up if they pay him

Fumer des arbres, atteindre le sommet, sucette
Smoking trees, getting top, lollipop
Je veux encore un putain de haut zombie
I still want some fucking more zombie top
Mais j'ai déjà baisé
But I already fucked
J'ai un nouveau manoir, elle était dans mon autre
I got a new mansion, she was at my other one
Je pense qu'elle aime ma douche, ouais
I think she like my shower, yeah
Elle ne l'était pas et a acheté une heure, ouais
She weren′t and bought a hour, yeah
Nous avons baisé pendant quelques heures
We fucked for 'bout some hours
Elle comptait ses célibataires sur mon compteur d'argent
She was counting her singles up on my money counter

Tu fumes du sativa, je fume des downers
You smoke sativa, I smoke downers
Trop de putain de THC, je suis un longeur
Too much damn THC, I′ma lunger
Je vais chercher cet hélicoptère, je suis du bois
I'ma get that chopper, I'ma lumber
Et les négros ne parleront plus
And niggas won′t be talking no damn longer
J'ai baisé DMX bébé maman
I fucked DMX baby mama
Ladera, Shakira, ou quel que soit le nom de cette salope
Ladera, Shakira, or whatever that bitch name is
Elle l'a renvoyé pour moi
She threw it back for me
Je l'ai frappée, j'ai envoyé à cette salope un billet d'avion
I hit her, I sent that bitch a plane ticket

Je fume Mary Jane, négro
I′m smoking Mary Jane, nigga
Bling tout dans ma chaîne, négro
Bling all in my chain, nigga
D'où vient cette chaîne ? Johnny Dang, négro
Where that chain come from? Johnny Dang, nigga
Gang, négro
Gang, nigga
Gun bang comme ma côtelette Wayne, négro
Gun bang like my chop Wayne, nigga
Ils aiment Sosa, tu te prends pour Wayne, négro ?
They like Sosa, you think you Wayne nigga?
Bon sang, non, c'est mon négro, gang négro
Hell nah, that's my nigga though, gang nigga

Bang, négro
Bang, nigga

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch