Walnuts Portuguese translation

Chief Keef

Translate to

Sabe como estamos arrasando, cara, estamos enlouquecendo, cara
Know how we rocking man, we going nuts man
Enlouquecendo, cara, vadias de merda, cara
Going nuts man, fucking sluts man
Fodendo esse dinheiro, cara, copiando mansões, cara
Fucking up these bucks man, copping mansions man
Flexionando esses manos idiotas e crescidos, enlouquecendo
Flexing on these overgrown goofy ass niggas, going walnuts

Enlouquecendo, ei
Going walnuts, hey
Estou enlouquecendo, ei
I′m going walnuts, hey
Vadia, estou enlouquecendo
Bitch, I'm going walnuts
Vadia, estou enlouquecendo
Bitch, I′m going walnuts
Eu não posso comer nozes
I can't eat no walnuts
Mas adivinhe, vadia, estou enlouquecendo
But guess what, bitch I'm going walnuts
Estou ficando tão louco, estou ficando louco
I′m going so nuts, I′m going walnuts
Indo plantadores, enlouquecendo
Going Planters, going walnuts
Indo cajus, indo nozes
Going cashews, going walnuts

Ela quer crédito, eu não sou caixa
She want credit, I am not a cashier
Promoção gratuita, não sei, isso é estranho
Free promotion, I don't know, that′s weird
Ela quer que eu transe com ela, essa é a minha opinião do ano passado
She want me to fuck her, that's my thot from last year
Eu não posso fazer essa merda, isso é ao contrário
I can′t do that shit, that's backwards

Vamos em frente com essa merda
We going forward with this shit
Estou comprando brinquedos com essa merda
I′m buying toys with this shit
Estou comprando armas com essa merda
I'm buying guns with this shit
Estou tirando fundos dessa merda
I'm getting funds off this shit
Ela tem que chupar meu pau
She gotta suck on my dick
Só para entrar no meu berço
Just to step in my crib

Cadela, meu berço tem dois milhões
Bitch, my crib is two mill
Ou três milhões, eu realmente não sei o que é
Or three mill, I really don′t know what it is
Mas estou rolando forte
But I′m fucking rolling hard
Ainda estou acordado, 7 horas da manhã
I'm still up, 7 o′clock am
Estou pensando em caos, borrife ele
I'm thinking about mayhem, spray him
Sosa só aparece se eles pagarem
Sosa only pull up if they pay him

Fumando árvores, ficando no topo, pirulito
Smoking trees, getting top, lollipop
Eu ainda quero mais um pouco de top zumbi
I still want some fucking more zombie top
Mas eu já fodi
But I already fucked
Eu tenho uma nova mansão, ela estava na minha outra
I got a new mansion, she was at my other one
Eu acho que ela gosta do meu banho, sim
I think she like my shower, yeah
Ela não estava e comprou uma hora, sim
She weren′t and bought a hour, yeah
Nós transamos por algumas horas
We fucked for 'bout some hours
Ela estava contando seus singles no meu balcão de dinheiro
She was counting her singles up on my money counter

Você fuma sativa, eu fumo calmantes
You smoke sativa, I smoke downers
Muito maldito THC, sou um lunger
Too much damn THC, I′ma lunger
Vou pegar aquele helicóptero, sou madeireiro
I'ma get that chopper, I'ma lumber
E os manos não vão mais falar
And niggas won′t be talking no damn longer
Eu comi DMX, querida mamãe
I fucked DMX baby mama
Ladera, Shakira ou qualquer que seja o nome dessa vadia
Ladera, Shakira, or whatever that bitch name is
Ela jogou de volta para mim
She threw it back for me
Eu bati nela, mandei uma passagem de avião para aquela vadia
I hit her, I sent that bitch a plane ticket

Estou fumando Mary Jane, mano
I′m smoking Mary Jane, nigga
Bling tudo na minha corrente, mano
Bling all in my chain, nigga
De onde vem essa corrente? Johnny Dang, mano
Where that chain come from? Johnny Dang, nigga
Gangue, mano
Gang, nigga
Gun bang como meu chop Wayne, mano
Gun bang like my chop Wayne, nigga
Eles gostam de Sosa, você acha que é Wayne mano?
They like Sosa, you think you Wayne nigga?
Claro que não, esse é o meu mano, mano da gangue
Hell nah, that's my nigga though, gang nigga

Bang, mano
Bang, nigga

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch