Forever French translation

Chris Brown

Translate to

Un deux trois quatre
One, two, three, four
Hé, hé, pour toujours
Hey, hey (forever)
Hé, hé, pour toujours
Hey, hey (forever)

C'est toi,et moi
It′s you and me
Se déplaçant à la vitesse de la lumière dans l'éternité, ouais
Moving at the speed of light into eternity, yeah
Ce soir est le soir
Tonight is the night
Pour me rejoindre au milieu de l'extase
To join me in the middle of ecstasy
Ressentez la mélodie et le rythme de la musique
Feel the melody and the rhythm of the music
Autour de toi, autour de toi
Around you, around you

Je t'emmènerai là-bas , je t'emmènerai là-bas
I'ma take you there, I′ma take you there
Alors n'aie pas peur, je suis juste là, bébé
So don't be scared, I'm right here, baby
Nous pouvons aller n'importe où, aller n'importe où
We can go anywhere, go anywhere
Mais d'abord, c'est ta chance, prends ma main, viens avec moi
But first, it′s your chance, take my hand, come with me

C'est comme si j'avais attendu toute ma vie pour cette nuit
It′s like I waited my whole life for this one night
Ça sera moi, toi, et la piste de dance
It's gon′ be me, you, and the dance floor
Parce qu' on a juste une nuit
'Cause we only got one night
Double ton plaisir, double ton divertissement
Double your pleasure, double your fun

Et danse toujours
And dance forever, ever, ever
pour toujours toujours toujours
Forever, ever, ever
pour toujours toujours toujours
Forever, ever, ever
Pour toujours (pour toujours)
Forever (forever)

toujours toujours toujours
Ever, ever, ever
pour toujours toujours toujours
Forever, ever, ever
toujours encore encore
Forever, ever, ever (hey)
Toujours sur la piste de danse
Forever on the dance floor

On a l'impression d'être à un autre niveau, ouais
Feels like we′re on another level, yeah
On dirait que notre amour est entrelacé
Feels like our love's intertwined
Nous pouvons être deux rebelles enfreignant les règles
We can be two rebels breaking the rules
Moi et toi, toi et moi
Me and you, you and I

Tout ce que tu dois faire c'est me regarder (me regarder)
All you gotta do is watch me (watch me)
Regarde ce que je peux faire avec mes pieds (mes pieds)
Look what I can do with my feet (my feet)
Bébé, sens le rythme à l'intérieur
Baby, feel the beat inside
Je conduis, tu peux prendre le siège avant (siège avant)
I′m driving, you can take the front seat (front seat)
J'ai juste besoin que tu me fasses confiance (crois-moi)
Just need you to trust me (trust me)
Oh, ah, ouais, c'est comme si j'avais...
Oh, ah, yeah, it's like I've...

C'est comme si j'avais attendu toute ma vie pour cette nuit (une nuit)
It′s like I waited my whole life for this one night (one night)
Ça sera moi, toi, et la piste de dance (piste de dance)
It′s gon' be me, you, and the dance floor (dance floor)
Parce qu' on a juste une nuit
′Cause we only got one night
Double ton plaisir, double ton divertissement
Double your pleasure, double your fun

Et danse toujours
And dance forever, ever, ever
toujours encore encore
Forever, ever, ever (ever)
toujours encore encore
Forever, ever, ever (ever)
Pour toujours (pour toujours)
Forever (forever)

toujours toujours toujours (toujours )
Ever, ever, ever (ever)
toujours encore encore
Forever, ever, ever (ever)
toujours encore encore
Forever, ever, ever (ever)
Toujours sur la piste de danse
Forever on the dance floor

C'est un long chemin vers le bas, nous sommes si haut du sol
It's a long way down, we so high off the ground
Envoi' pour un ange pour m'apporter votre coeur
Sendin′ for an angel to bring me your heart
Fille, d'où viens-tu? M'a tellement défait
Girl, where did you come from? Got me so undone
Te regarder dans les yeux, me faire dire
Gaze in your eyes got me sayin'
"Quelle belle dame", pas de si, de et ou de peut-être
"What a beautiful lady", no ifs, ands, or maybes
Je libère mon cœur, et c'est incroyable
I′m releasin' my heart, and it's feelin′ amazing
Il n'y a personne d'autre qui compte, tu m'aimes
There′s no one else that matters, you love me
Et je ne te laisserai pas tomber, fille (tomber, fille), te laisser tomber, fille, oh
And I won't let you fall, girl (fall, girl), let you fall, girl, oh

Oh, oh, ouais
Oh, oh, yeah
Ouais, je ne te laisserai pas tomber, te laisser tomber
Yeah, I won′t let you fall, let you fall
te laisser tomber (ohh ohh)
Let you fall, oh, oh
oui oui
Yeah, yeah
oui oui
Yeah, yeah

(C'est comme -) c'est comme si j'avais attendu toute ma vie (oh, toute ma vie)
It's like, it′s like I waited my whole life (whole life)
Pour juste une nuit (la nuit)
For this one night (one night)
Ça va être moi et toi sur la piste de danse(moi, toi, et la piste de dance)
It's gon′ be me, you, and the dance floor (me, you, and the dance floor)
Parce qu' on a juste une nuit
'Cause we only got one night
Double ton plaisir, double ton divertissement
Double your pleasure, double your fun

Et danse toujours
And dance forever, ever, ever
pour toujours toujours toujours
Forever, ever, ever
pour toujours toujours toujours
Forever, ever, ever
Pour toujours (pour toujours)
Forever (forever)

toujours encore encore
(Forever) ever, ever, ever
pour toujours toujours toujours
Forever, ever, ever
pour toujours toujours toujours
Forever, ever, ever
Toujours sur la piste de danse
Forever on the dance floor

Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh, oh, ouais
Oh, oh, yeah
toujours encore encore
Forever, ever, ever, ever
Pour toujours, à jamais, oh
Forever, ever, oh

Powered by musixmatch