Translate to
17 jeans serrés et elle 'bout it
17 tight jeans and she ′bout it
Batteur blanc T, jolies dents, ouais elle les a
White beater T, pretty teeth, yeah she got 'em
Son corps commande votre attention
Her body commands your attention
(Elle le garde tellement gutta mec)
(She keeps it so gutta man)
Puis-je vous sortir?
Can I take you out?
(Je vais payer pour ça)
(I′ll pay for it)
Fille, j'en ai assez
Girl, I got enough
(Alors profitez-en)
(So enjoy it)
J'espère que ta mère s'en fiche.
I'm hoping that your momma don't mind
Parce que ma fille, je dois te faire mienne, ouais
′Cause girl I gotta make you mine, yeah
Fille donne-moi une chance, je vais la saisir
Girl give me a chance, I′m a take it
Ouais, je sais que je suis jeune mais je vais le prendre
Yeah, I know I'm young but I′ll take it
Je dois juste savoir, ouais
I just gotta know, yeah
(Est-ce l'amour)
(Is this love)
Parce que je dois savoir
'Cause I gotta know
ça c'est réelle
(Is this real)
Fille je dois savoir
Girl I gotta know
Est-ce que tu prends mon coeur
Is it you taking over my heart
si c'était l'amour
(If it′s love)
Puis toutes mes filles et eux, je dois les abandonner
Then all my girls and them I gotta give them up (It's love)
Mes jours de jeu sont terminés, je dois raccrocher
My playing days is over I gotta hang it up
Je dois savoir, je dois savoir, oui, est cet amour
I gotta know, I gotta know, yeah, is this love
Si elle doit mec, je m'en fiche car j'ai besoin d'elle
If she gotta man I don′t care 'cause I need her
Je dois fille mais si elle veut je la quitte
I gotta girl but if she want I'm a leave her
Elle peut être la fille que je mets
She can be the girl that I′m putting on
(Nous le gardons tellement gutta mec)
(We keep it so gutta man)
Je suis un b le nigga qui va la changer
I′m a b the nigga that'll change her
Rendre cet autre mec comme un étranger
Make that other dude like a stranger
Je dois juste savoir, dis-moi
I just gotta know, tell me
(Est-ce l'amour)
(Is this love)
Parce que je dois savoir
′Cause I gotta know
ça c'est réelle
(Is this real)
Fille je dois savoir
Girl I gotta know
Est-ce que tu prends mon coeur
Is it you taking over my heart
si c'était l'amour
(If it's love)
Puis toutes mes filles et elles, je dois les abandonner
Then all my girls and them I gotta give them up
c'est l'amour
(It′s love)
Mes jours de jeu sont terminés, je dois raccrocher
My playing days is over I gotta hang it up
Je dois savoir, je dois savoir, oui, est cet amour
I gotta know, I gotta know, yeah, is this love
Je ne dormais pas beaucoup
I ain't been doin′ much sleepin'
Juste un jour rêvant
Just day dreamin'
Parce qu'elle est tout dans ma tête
′Cause she′s all up in my head
Et je ne peux pas le supporter
And I can't take it
Je n'ai jamais, jamais ressenti ça
I ain′t never, ever felt like this
Je dois savoir, je dois savoir, je dois savoir
I gotta know, I gotta know, I gotta know
Est-ce vraiment comme ça que l'amour est
Is this how love really is
(Est-ce l'amour)
(Is this love)
Parce que je dois savoir
'Cause I gotta know
ça c'est réelle
(Is this real)
Fille je dois savoir
Girl I gotta know
Est-ce que tu prends mon coeur
Is it you taking over my heart
si c'était l'amour
(If it′s love)
Puis toutes mes filles et elles, je dois les abandonner
Then all my girls and them I gotta give them up
c'est l'amour
(It's love)
Mes jours de jeu sont terminés, je dois raccrocher
My playing days is over I gotta hang it up
Je dois savoir, je dois savoir, ouais
I gotta know, I gotta know, yeah
(Est-ce l'amour)
(Is this love)
Parce que je dois savoir
′Cause I gotta know
ça c'est réelle
(Is this real)
Fille je dois savoir
Girl I gotta know
Est-ce que tu prends mon coeur
Is it you taking over my heart
si c'était l'amour
(If it's love)
Puis toutes mes filles et elles, je dois les abandonner
Then all my girls and them I gotta give them up
c'est l'amour
(It's love)
Mes jours de jeu sont terminés, je dois raccrocher
My playing days is over I gotta hang it up
Je dois savoir, je dois savoir, oui, est cet amour
I gotta know, I gotta know, yeah, is this love
