Translate to
Bebé, déjame morderlo, es lo más suave.
Baby, let me bite it, it′s the softest
Déjame tocarlo, besando la lengua en ese coño
Let me touch it, tongue kissin' on that pussy
sabe qué té gusta
Know you like it
ahora estamos vibin
Now we vibin′
sí hace mucho calor aquí quitatelo, entonces
If it's gettin' too hot in here, take it off then
soy ése sol en tu jardin
I′m that sun in your garden (Garden)
Luna en tu océano, bebé (Océano, bebé)
Moon in your ocean, babe (Ocean, babe)
soy la llama de tu fuego
I′m the flame to your fire (Fire)
el terremoto causando holas de mareas (holas)
The quake causin' tidal waves (Waves)
desastre natural
Natural disaster
cuándo amamos el mundo se rompe (el mundo se rompe)
When we love, the world breaks (The world breaks)
cuándo amamos la cama tiembla ( la cama tiembla)
When we love, the bed shakes (The bed shakes)
este mundo dice (huh)
This world, it says (Huh)
No te enamores, es un error (Oh)
Don′t fall in love, it's a mistake (Oh)
Pero cariño, no tengas miedo porqué ellos lo tienen
But baby, don′t be scared, 'cause they afraid
Y sé que mis sentimientos por ti, no van a cambiar
And know nothing′s gon' change but my feelings about you
Porqué el amor es más fuerte que eso
'Cause love′s stronger than it
Cariño, mis ojos están abiertos, son tan sinceros ahora (Huh)
Baby, my eyes wide open, so real now (Huh)
Cuándo estemos enamorados, harán un gran problema por ello (Huh)
When we′re in love, they make a big deal 'bout it (Huh)
Hiciste una tumba, te sacaré de ella (Huh)
You made a grave, I′ll dig it out (Huh)
Estás palabras nunca se dicen
These words are never said
Estoy aquí para amarte
I came here to love you
Quédate conmigo
Take me instead
Siempre causamos desastres naturales
We always causin' natural disasters
No te haré elegir
I′m not gonna make you decide
Voy a dar un salto de fe
Gonna take a leap of faith
No te haré elegir un bando
Not gonna make you pick a side
Lo sé, oh-oh, tú me amas
I know it, oh-oh, you love me
Estoy aquí porque tú me elegiste
I'm standin′ here 'cause you chose me
No voy a dejar que te quiten tu vida
I'm not gonna let them take your life
Cuando estamos juntos, sí, ellos saben que vamos a brillar demasiado
We get together, yeah, they know we gon′ shine too bright
Dos estrellas, supernovas, al mismo tiempo
Two stars, supernova, at the same time
No nos importa, no nos importa, intercambiamos vidas
We don′t care, we don't care, we exchange life
Cariño, mis ojos están abiertos, son tan sinceros ahora (Huh)
Baby, my eyes wide open, so real now (Huh)
Cuándo estemos enamorados, harán un gran problema por ello (Huh)
When we′re in love, they make a big deal 'bout it (Huh)
Hiciste una tumba, te sacaré de ella (Huh)
You made a grave, I′ll dig it out (Huh)
Estás palabras nunca se dicen
These words are never said
Estoy aquí para amarte
I came here to love you
Quédate conmigo
Take me instead
Siempre causamos desastres naturales
We always causin' natural disasters
creo que deberiamos escuchar a
I think that we should listen to
todas las señales que este amor nos proporciona
All the signs that this love provides
sabemos que todo esta perdonado
We know all is forgiven
una vez que escuches la verdad de mi, y no las mentiras
Once you hear the truth from me and not the lies
no voy a poner mi dolor en ti
I won′t put my pain on you
dolor en mi, este dolor te ama
Pain on me, this pain love you
imagina
Imagination
vibra conmigo porque veo lo que tu estas viendo
Vibrate with me 'cause I see what you're seein′
se que ves todos los colores
Know you see all of the colors
¿que tal si me subes de nivel?
How ′bout you level me up?
en el cuarto
In the bedroom
ven y pongamos debajo de las sabanas
Come and get under the covers
asi podemos ser uno (ser Uno)
So we can be one (Be one, huh)
y cuando me sientas alrededor tuyo, dilo
And when you feel me all around you, say it
ron dando por todas partes hasta qué no puedas soportarlo
Rollin' all around ′til you can't take it
no voy a ir a ninguna parte niña , sòlo enfrentarlo
Ain′t goin' nowhere, girl, just face it
quieres lo mismo que yo, amor
You want the same thing, love
y ahora lo tenemos (ahora lo tenemos)
And now we got it (Now we got it)
ooh y ahora tenemos està aura (Huh)
Ooh, and now we got this aura (Huh)
tengo que quitarme todo esto (huh)
I gotta get this off (Huh)
sabes que eres toda mia
You know you all mine
eres toda mia
You′re all mine
y ahora tenemos està aura (huh)
And now we got this aura (Huh)
tengo que quitarme esto
I gotta get this off
(huh) sabes que eres toda mia
(Huh) You know you all mine
(huh) sabes que eres toda mia
(Huh) You know you all mine
