Nowhere Portuguese translation

Chris Brown

Translate to

Gostaria de poder te esquecer, não seria ótimo?
I wish I could forget you, wouldn′t that be nice?
Mas eu estou lembrado dos erros que não conseguimos acertar
But I'm reminded of the wrongs we couldn′t right
Garota, façamos as pazes, gostaria que você estivesse certa
Girl, say your piece, girl, we should've been right
Eu estou indo para a esquerda, estou tryna me pegar, hey,
I'm going left, I′m tryna pick me up, hey
garota é como se fosse uma perseguição, simOh
Girl, it′s like it's a chase, yeah

Oh garota, você está me dando o inferno
Oh, girl, you′ve been giving me hell
Você sabe, você mesma disse isso
You know, you said it yourself
Que eu encontraria outro amor, agora aqui estou eu
That I would find no other love, now here I am
Baby, se eu pudesse te pegar, subindo a cabeça,
Baby, if I could get you, up out my head
Talvez por um segundo agora, oh woah
Maybe for a second now, oh woah

Oh, eu simplesmente não consigo esquecer você
Oh, I just can't get over you
Perseguindo minha cauda como um tolo
Chasing my tail like a fool
Você me deixou indo bem ao redor, bem ao redor (ooh, ooh)
You got me going right around, right around, right around (ooh, ooh)
Perseguindo seu amor, oh-oh
Chasing down your love, oh-oh
Ao redor, eu estou indo a lugar nenhum
Around, I′m going nowhere
(Droga)
(Damn)

Importante demais para te esquecer
Too important to forget you
E é difícil não sentir sua falta
And it's hard not to miss you
Porque tudo o que vejo são flashbacks na minha cama
′Cause all I see is flashbacks in my bed
Fronhas, traços do seu cheiro
Pillowcases, traces of your smell
Essas coisa vão a lugar nenhum
This thing's going nowhere
você disse que precisava de espaço, mas agora está tudo claro
You said you needed space but now the coast's clear
Nós poderíamos ter tido isso tão bom, oh
We could′ve had it so good, oh

Querida, você está me levando ao inferno
Baby, you′ve been giving me hell
Você sabe, você mesma disse isso
You know, you said it yourself
Que eu encontraria outro amor, agora aqui estou eu
That I would find no other love, now here I am
Baby, se eu pudesse te pegar, subindo a cabeça,
Baby, if I could get you, up out my head
Talvez por um segundo agora, oh woah
Maybe for a second now, oh-oh

Oh, eu simplesmente não consigo superar voc
Oh, I just can't get over you (no, no, no)
Perseguindo minha cauda como um tolo
Chasing my tail like a fool
Você me deixou indo bem ao redor, bem ao redor (ooh, ooh)
Girl, you got me going right around, right around, right around (ooh, ooh)
Perseguindo seu amor, oh-oh
Chasing down your love, oh-oh
Ao redor, eu estou indo a lugar nenhum
Around, I′m going nowhere

Ao redor, ao redor, ao redor
Right around, right around, right around
Perseguindo seu amor, oh-oh
Chasing down your love, oh-oh
Ao redor, eu estou indo a lugar nenhum
Around I'm going nowhere

Baby, se eu pudesse te pegar, subindo a cabeça,
Baby, if I could get you, up out my head
Talvez por um segundo agora, oh woah
Maybe for a second now, oh-oh

Oh, eu simplesmente não consigo esquecer você
Oh, I just can′t get over you
Perseguindo minha cauda como um tolo
Chasing my tail like a fool
Você me deixou indo bem ao redor, bem ao redor (ooh, ooh)
You got me going right around, right around, right around (ooh, ooh)
Perseguindo seu amor, oh-oh
Chasing down your love, oh-oh
Ao redor, eu estou indo a lugar nenhum
Around, I'm going nowhere

Powered by musixmatch