Translate to
Tryna encuentra una llama para mi fuego, no puedo quemarlo
Tryna find a flame for my fire, I can′t burn it out
El humo está nublando una fantasía
Smoke is cloudin' a fantasy
Y ahora estamos donde estamos ahora
And now we are where we are right now
Ahora encontramos nuestro camino de regreso el uno al otro y le dimos la vuelta
Now we found our way back to each other and turned it around
Construiremos una gran familia
We′ll build a hell of a family
Ahí es donde estamos donde estamos ahora
That's where we are where we are right now
En esa buena mierda (ooh, ooh-ooh)
On that good shit (ooh, ooh-ooh)
Extrañame con la mierda (oh)
Miss me with the bullshit (oh)
En esa buena mierda (ooh, ooh-ooh)
On that good shit (ooh, ooh-ooh)
Extrañame con la mierda (oh)
Miss me with the bullshit (oh)
Ahora las mesas están cambiando, las emociones están ardiendo
Now the tables are turnin', emotions are burnin′
te esta volviendo loco
It′s drivin' you crazy
Estoy enfermo y cansado de pelear, no era parte del plan
I′m sick and tired of the fightin', wasn′t part of the plan
Ahora está fuera de mis manos
Now it's out of my hands
Llamadas perdidas en medio de la noche
Missed calls in the middle of the night
Puedo sentir que algo no está bien
I can feel somethin′ ain't right
ya tuve suficiente
I done had enough of it
No hay necesidad de fingir el funk en mi dormitorio
Ain't no need to fake the funk in my bedroom
Porque estamos en esa buena mierda, sí, sí, sí (ooh, ooh-ooh)
′Cause we be on that good shit, yeah-yeah, yeah (ooh, ooh-ooh)
(Puedes extrañarme)
(You can miss me)
Extrañame con la mierda
Miss me with the bullshit
(Nos quedamos en eso)
(We stay on that)
En esa buena mierda (oh, ah, ooh, ooh, ooh)
On that good shit (oh, ah, ooh, ooh, ooh)
Extrañame con la mierda (sí)
Miss me with the bullshit (yeah)
Extráñame
Miss me
Hemos estado yendo y viniendo, arriba y abajo
We been goin′ back and forth, up and down
Él dice, ella dice, vueltas y vueltas
He say, she say, 'round and ′round
Romper, hacer las paces, pelear y luego follar
Break up, make up, fight then fuck
Cien razones para quedarse
Hundred reasons just to stick around
Dígitos de la lista A, intenta tener razón
A-list digits, tryna be right
Durmiendo espalda con espalda en la cama, despiertos toda la noche
Sleepin' back to back in the bed, up for the whole night
Ooh, energía tóxica
Ooh, toxic energy
Ooh, estamos derramando gasolina
Ooh, we spillin′ gasoline
Y ya tuve suficiente
And I done had enough of it
No hay necesidad de fingir el funk en mi dormitorio
Ain't no need to fake the funk in my bedroom
En esa buena mierda (sí, ooh, ooh-ooh)
On that good shit (yeah, ooh, ooh-ooh)
(Chica, extrañame con mi, oh-oh)
(Girl, miss me with my, oh-oh)
Extrañame con la mierda (sí)
Miss me with the bullshit, yeah
(Pero seremos)
(But we be)
En esa buena mierda (ooh, ooh-ooh)
On that good shit (ooh, ooh-ooh)
(En esa mierda, en esa mierda, mierda, ooh-ooh, sí)
(On that bullshit, on that bullshit, bullshit, ooh-ooh, yeah)
Extrañame con la mierda (oh)
Miss me with the bullshit (oh)
