Translate to
Me apaixonei com as luzes acesas
Fell in love with the lights on
As jóias brilham com as luzes apagadas
Ice on with the lights off
Jacaré em cima da píton
Alligator with the python
Me apaixonei na escuridão, amando minha gata
Fell in love in the pitch black, lovin′ my baby
Estamos completamente apaixonados
We all love the same
Sim, com as luzes apagadas, luzes apagadas
Yeah, with the lights off, lights off
Na escuridão, amando minha gata
In the pitch black, lovin' my baby
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Tire a roupa pra mim, baby
Take it off for me, baby
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Na escuridão, amando minha gata
In the pitch black, lovin′ my baby
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Tire a roupa pra mim, baby
Take it off for me, baby
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Na escuridão, amando minha...
In the pitch black, lovin' my
Amo você no escuro, garota, o que está procurando?
Lovin' you in the dark, girl, what you reachin′ for?
E meus diamantes brilham o suficiente pra ser um candelabro
And my diamonds shinin′ bright enough to be a chandelier
Você já devia saber do que se trata
You should already know it's right here
Eu esperei a noite toda por isso, yeah, yeah
I′ve been waitin' all night for that, yeah, yeah
Diga meu nome, coloque um sotaque nele
Say my name, put some mixtures on it
Gata, me pegue, agora, amor
Baby, take me, right now, bae
Você me excita
You turn me on
Na escuridão, amando minha gata
In the pitch black, lovin′ my baby
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Tire a roupa pra mim, baby
Take it off for me, baby
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Na escuridão, amando minha gata
In the pitch black, lovin' my baby
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Tire a roupa pra mim, baby
Take it off for me, baby
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Na escuridão, amando minha...
In the pitch black, lovin′ my
Agora podemos apagar as luzes ou diminuí-las um pouco
Now we can turn off the lights or dim 'em real low
Temos a temperatura certa, vamos bem devagar
We got the temperature right, let's take it real slow
Garota, você está onde deveria estar, yeah
Girl, you′re right where you should be, yeah
Bem em cima de mim, yeah
Right on top of me, yeah
Passe a noite na minha casa
Just spend the night at my place
Você não precisa beber e dirigir hoje à noite, baby
You ain′t gotta drink and drive tonight, baby
Você está fora de vista, amor
You're out of sight, babe
Minha culpa, mas eu sei que está bem aqui, amor
Guilty but I know it′s right, babe
Me apaixonei com as luzes acesas (Ooh)
Fell in love with the lights on (oh, o-oh)
As jóias brilham com as luzes apagadas (Ooh)
Ice on with the lights off (oh, o-oh)
Jacaré em cima da píton
Alligator with the python
Me apaixonei
Fell in love
Na escuridão, amando minha gata
In the pitch black, lovin' my baby
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Tire a roupa pra mim, baby (Tire isso pra mim)
Take it off for me, baby (take it off for me)
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Na escuridão, amando minha gata (gata)
In the pitch black, lovin′ my baby (baby)
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Tire a roupa pra mim, baby
Take it off for me, baby
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Na escuridão, amando minha... (Ooh)
In the pitch black, lovin' my (o-oh)
Me apaixonei com as luzes acesas (sim)
Fell in love with the lights on (yeah)
As jóias brilham com as luzes apagadas
Ice on with the lights off
Jacaré em cima da píton (sim)
Alligator with the python (yeah)
Eu me apaixonei na escuridão, amando minha gata
I fell in love in the pitch black, lovin′ my baby
Estamos completamente apaixonados (Oh, garota, nós amamos, nós amamos)
We all love the same (oh, girl, we do, we do)
Sim, com as luzes apagadas (Sim), luzes apagadas (yeah)
Yeah, with the lights off (yeah), lights off (yeah)
Na escuridão, amando minha gata
In the pitch black, lovin' my baby
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Vamos lá, Vamos lá (Vamos lá, Vamos lá)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Vamos lá, Vamos lá
Here we go, here we go
Na escuridão, escuridão
In the pitch black, pitch black
