Translate to
(Tu as envie)
(You feel like)
Yeah Yeah
Yeah, yeah
Qu'est-ce que j'ai fait ? (Qu'est-ce que tu, tu ressens?)
What did I? (What you, you feel like?)
Ooh, ouais (ooh, ouais)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
(Sens comme, sens comme)
(Feel like, feel like)
Juillet, fille, il est temps pour nous d'être proches
July, girl, it′s time for us to be close
Tu as ce que je veux, j'essaie de faire bouger le bateau
You got what I want, tryna rock the boat
Si je prends une goutte, qui va venir te chercher ?
If I take a drop, who gon' pick you up?
Puis tu viens et nous faisons l'amour
Then you comin′ by and we makin' love
Alors habille-toi, fais un sac parce que je suis en route
So get dressed, pack a bag 'cause I′m on my way
Fille, tu es sexy dans ma lingerie préférée
Girl, you sexy in my favorite lingerie
Tu sais que je ressens une vibration et tu essaies de baiser
You know I feel a vibe and you tryna fuck
Alors passe la nuit, bébé, c'est fini
So come through for the night, baby girl, it′s up
Pouvez-vous passer? (Ooh)
Can you come through? (Ooh)
Je peux te verser du vin, apaiser ton esprit, te faire du bien
I can pour you wine, ease your mind, get you right
Allonge-toi comme tu l'aimes (ooh, oh, oh)
Lay you down how you like me to (ooh, oh, oh)
Je te laisse décider, chérie, on a toute la nuit
I'll let you decide, girl, we got all night
Bébé, fais-moi juste savoir l'ambiance, ouais
Baby girl, just let me know the mood, yeah
Peut t'exciter par la façon dont tu envoies des textos
Can turn you on by the way you textin′
Chérie, je m'arrêterai quand tu enverras un message
Girl, I'll pull up when you send a message
Appelez un Lyft et envoyez-leur mes instructions
Call up a Lyft and send ′em my directions
Je veux savoir si tu vas glisser (glisser, venir)
I wanna know if you gon' slide (slide, come over)
Promets-moi que tu ne vas pas regretter ta décision
Promise you ain′t gon' regret your decision
Bébé, toboggan (toboggan)
Baby, slide (slide)
Bébé, j'essaie d'être celui qui exauce tous tes souhaits
Baby, I'm tryna be the one to grant all your wishes
Bébé, glisse (viens)
Baby, slide (come over)
Il n'est pas trop tard pour que tu frappes ma ligne maintenant
It ain′t too late for you to hit my line now
J'ai juste besoin que tu te décides (j'ai envie, envie)
I just need for you to make your mind up (feel like, feel like)
Faites simplement glisser
Just slide
De gauche à droite
Left to right
Quand tu danses avec moi, chérie, tu devrais me rencontrer en privé
When you dancin′ with me, girl, you should meet me in private
Sexe toute la nuit
Sex all night
La façon dont tu me regardes me baiser, fille, tu as déjà décidé (oh-oh)
The way you eye fuckin' me, girl, you already decided (oh-oh)
Je sais ce dont tu as besoin, ouais
I know what you need, yeah
Fille, ton énergie, ouais, as-tu passé la nuit
Girl, your energy, yeah, have you stayin′ the night
Qu'est-ce que ça va être, ouais? (Oh)
What's it gonna be, yeah? (Oh)
Je vais vous tirer ma position sur un texte
I′ll shoot you my location on a text
Fille, pouvez-vous passer? (Ooh)
Girl, can you come through? (Ooh)
Je peux te verser du vin, apaiser ton esprit, te faire du bien
I can pour you wine, ease your mind, get you right
Allonge-toi comme tu aimes que je (ooh, ooh)
Lay you down how you like me to (ooh, ooh)
Je te laisse décider, chérie, on a toute la nuit (oh)
I'll let you decide, girl, we got all night (oh)
Bébé, fais-moi juste savoir l'ambiance, ouais
Baby girl, just let me know the mood (yeah)
Peut t'exciter par la façon dont tu envoies des textos
Can turn you on by the way you textin′
Chérie, je m'arrêterai quand tu enverras un message
Girl, I'll pull up when you send a message
Appelez un Lyft et envoyez-leur mes instructions
Call up a Lyft and send 'em my directions
Je veux savoir si tu vas glisser (ouais, glisser, viens)
I wanna know if you gon′ slide (yeah, slide, come over)
Promettez que vous ne regretterez pas votre décision (juste glisser)
Promise you ain′t gon' regret your decision (just slide)
Bébé, toboggan (toboggan)
Baby, slide (slide)
Bébé, j'essaie d'être celui qui exauce tous tes souhaits
Baby, I′m tryna be the one to grant all your wishes
Bébé, glisse (viens)
Baby, slide (come over)
Il n'est pas trop tard pour que tu frappes ma ligne maintenant
It ain't too late for you to hit my line now
J'ai juste besoin que tu te décides (ooh, ouais)
I just need for you to make your mind up (ooh, yeah)
Faites simplement glisser
Just slide
