Translate to
(Tu as l'impression)
(You feel like)
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Qu'est-ce que j'ai fait ? (Qu'est-ce que tu ressens ?)
What did I? (What you, you feel like?)
Ooh, ouais (ooh, ouais)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
(J'ai l'impression, j'ai l'impression)
(Feel like, feel like)
Juillet, ma fille, il est temps pour nous d'être proches
July, girl, it′s time for us to be close
Tu as ce que je veux, tu essaies de faire bouger les choses
You got what I want, tryna rock the boat
Si je prends une goutte, qui viendra te chercher ?
If I take a drop, who gon' pick you up?
Puis tu viens et nous faisons l'amour
Then you comin′ by and we makin' love
Alors habille-toi, fais un sac parce que j'arrive
So get dressed, pack a bag 'cause I′m on my way
Fille, tu es sexy dans ma lingerie préférée
Girl, you sexy in my favorite lingerie
Tu sais que je ressens une vibration et tu essayes de f-
You know I feel a vibe and you tryna f-
Alors viens pour la nuit, bébé, c'est parti
So come through for the night, baby girl, it′s up
Peux-tu passer ? (Ooh)
Can you come through? (Ooh)
Je peux te verser du vin, te soulager l'esprit, te remettre sur pied
I can pour you wine, ease your mind, get you right
Allonge-toi comme tu veux que je le fasse (ooh, oh, oh)
Lay you down how you like me to (ooh, oh, oh)
Je te laisse décider, ma fille, on a toute la nuit.
I'll let you decide, girl, we got all night
Bébé, dis-moi juste ton humeur (ouais)
Baby girl, just let me know the mood, yeah
Ça peut t'exciter par la façon dont tu envoies des textos
Can turn you on by the way you textin′
Fille, je viendrai quand tu enverras un message
Girl, I'll pull up when you send a message
Appelez un Lyft et envoyez-leur mes instructions
Call up a Lyft and send ′em my directions
Je veux savoir si tu vas glisser (glisser, viens)
I wanna know if you gon' slide (slide, come over)
Je te promets que tu ne regretteras pas ta décision
Promise you ain′t gon' regret your decision
Bébé, toboggan (toboggan)
Baby, slide (slide)
Bébé, j'essaie d'être celui qui exaucera tous tes vœux
Baby, I'm tryna be the one to grant all your wishes
Bébé, glisse (viens)
Baby, slide (come over)
Il n'est pas trop tard pour que tu m'appelles maintenant
It ain′t too late for you to hit my line now
J'ai juste besoin que tu te décides (que tu en aies envie, que tu en aies envie)
I just need for you to make your mind up (feel like, feel like)
Il suffit de glisser
Just slide
De gauche à droite
Left to right
Quand tu danses avec moi, ma fille, tu devrais me rencontrer en privé.
When you dancin′ with me, girl, you should meet me in private
Sexe toute la nuit
Sex all night
La façon dont tu me regardes, ma fille, tu as déjà décidé (oh-oh)
The way you eye f- me, girl, you already decided (oh-oh)
Je sais ce dont tu as besoin, ouais
I know what you need, yeah
Fille, ton énergie, ouais, te fait passer la nuit
Girl, your energy, yeah, have you stayin' the night
Qu'est-ce que ça va être, ouais ? (Oh)
What′s it gonna be, yeah? (Oh)
Je t'enverrai ma position par SMS
I'll shoot you my location on a text
Fille, peux-tu passer ? (Ooh, ouais)
Girl, can you come through? (Ooh, yeah)
Je peux te verser du vin, te soulager l'esprit, te remettre sur pied
I can pour you wine, ease your mind, get you right
Je t'allonge comme tu veux (ooh, ooh)
Lay you down how you like me to (ooh, ooh)
Je te laisse décider, ma fille, on a toute la nuit (oh)
I′ll let you decide, girl, we got all night (oh)
Bébé, dis-moi juste ton humeur (ouais)
Baby girl, just let me know the mood (yeah)
Ça peut t'exciter par la façon dont tu envoies des textos
Can turn you on by the way you textin'
Fille, je viendrai quand tu enverras un message
Girl, I′ll pull up when you send a message
Appelez un Lyft et envoyez-leur mes instructions
Call up a Lyft and send 'em my directions
Je veux savoir si tu vas glisser (ouais, glisse, viens)
I wanna know if you gon' slide (yeah, slide, come over)
Je promets que tu ne regretteras pas ta décision (glisse juste)
Promise you ain′t gon′ regret your decision (just slide)
Bébé, toboggan (toboggan)
Baby, slide (slide)
Bébé, j'essaie d'être celui qui exaucera tous tes vœux
Baby, I'm tryna be the one to grant all your wishes
Bébé, glisse (viens)
Baby, slide (come over)
Il n'est pas trop tard pour que tu m'appelles maintenant
It ain′t too late for you to hit my line now
J'ai juste besoin que tu te décides (ooh, ouais)
I just need for you to make your mind up (ooh, yeah)
Il suffit de glisser
Just slide
