Translate to
Suis-je fou?
Am I crazy?
Suis-je bête
Am I foolish?
Juste un peu trop pour toi
Just a little too into you
C'est sûr
That′s for sure
Oh bébé
Oh babe
Mais ta beauté, elle est en moi
But your beauty that is in me
Me fait oublier tes erreurs
Makes me forget about your
Des défauts, tu ne fais pas de mal
Faults, you do no wrong
Oh
Oh
Ils disent que tout le monde joue l'idiot parfois
They say everybody plays the fool sometimes
Et si j'avais à le faire, ça m'est égal
And if I got to, I don't mind
Je serai le meilleur imbécile maudit pour toi, je ne mens pas
I′ll be the best damn fool for you, no lie
Et je perds à chaque fois
And girl I lose it everytime
Il y a quelque chose en toi bébé
There's something about you baby
Je jure que ça me rend fou
And I swear that it drives me crazy
Je suis bloqué sur tout bébé, bloqué sur toi bébé
I'm stuck on you baby, stuck on you baby
Et je dois avoir besoin d'aide, car je ne peux penser à autre chose
And I might need help, ′cause I can′t think of nothing else
Tu m'as rendu dingue de toi, je reste dingue de toi
You've got me stuck on stupid, I′m stuck on stupid for you
Oh
Oh
Regarde ce que tu me fais
Look what you do to me
C'est troublant la façon dont tu le fais
It's confusing, how you do it
C'est comme si tu avais pris mon cœur que tu l'avais attaché à ton âme
It′s like you took my heart and glue it to your soul
Oui Bébé
Yeah baby
Et je ferais n'importe quoi pour toi
And I'd do anything for you
Oh, tu sais à quel point c'est vrai
Oh you know that much is true
Je suis si amoureux, je suis stupide
Girl I′m so in love, I'm stupid
Ils disent que tout le monde joue l'idiot parfois
They say everybody plays the fool sometimes
Et si j'avais à le faire, ça m'est égal
And if I got to, I don't mind
Je serai le meilleur imbécile maudit pour toi, je ne mens pas
I′ll be the best damn fool for you, no lie
Et je perd à chaque fois o-o-h-o
And girl I′m losing every time, oh
Il y a quelque chose en toi bébé
There's something about you baby
Je jure que ça me rend fou
And I swear that it drives me crazy
Je suis bloqué sur tout bébé, bloqué sur toi bébé
I′m stuck on you baby, stuck on you baby
Et je dois avoir besoin d'aide, car je ne peux penser à autre chose
And I might need help, 'cause I can′t think of nothing else
Tu m'as rendu dingue de toi, je reste dingue de toi
You've got me stuck on stupid, I′m stuck on stupid for you
Oh
Oh
qu est ce que tu as fait?
Look what you do
Si tu me demandais d'aller escalader une montagne
If you told me to go rock climbing
Pour te prouver mon amour
To prove my love to you
Tu sais que j'essaierai jusqu'à en mourir
You know I would've died trying
J'ai tout à perdre
Got everything to lose
Je vais essayer de le faire calmement
I'm gon′ try to play it cool
Les choses stupides que je fais o-o-h-o
The stupid things I do, I do it for you, oh
Il y a quelque chose en toi bébé
There′s something about you baby
Je jure que ça me rend fou
And I swear that it drives me crazy
Je suis bloqué sur tout bébé, bloqué sur toi bébé
I'm stuck on you baby, stuck on you baby
Et je dois avoir besoin d'aide, car je ne peux penser à autre chose
And I might need help, ′cause I can't think of nothing else
tu as bloque le stupide bloque le stupide pour toi
You′ve got me stuck on stupid, stuck on stupid for you
Oh
Oh
Regarde ce que tu me fais
Look what you do, to me
