Translate to
Bébé, je vais changer cette merde
Baby, I′ma switch this shit up
Fuck cette vieille merde
Fuck that older shit, yeah
Nous ne sommes pas pressés, fille, c'est juste nous, fille
We ain't in a rush, girl, it′s just us, girl
Fais-moi savoir ce qui se passe, ma fille, quoi de neuf, ma fille?
Let me know what's up, girl, what's up, girl?
Parce que je vais essayer de le jeter bas, le manger, descendre, le manger
′Cause I′m tryna throw it down, eat it up, go down, eat it up
Le prendre, vers le bas, vers le bas, puis vers le bas, puis lui faire sa fête
Take it down, down, down, down, then I'ma beat it up
laisse moi changer le tempo, le changer
Let me switch up the tempo, switch it up
laisse moi changer le tempo, le changer
Let me switch up the tempo, switch it up
laisse moi changer le tempo, le changer
Let me switch up the tempo, switch it up
je veux changer le tempo, le changer
I wanna switch up the tempo, switch it up
Puis-je régler le tempo? Sur toi
Can I step the tempo? On ya
changer le tempo le changer
Switch up the tempo, switch it up
je peux changer le tempo ?
Can I switch up the tempo?
changer le tempo (l'augmenter, totalement)
Switch up the tempo (push it up, hold up)
Je sais que la vie va trop vite pour toi, parfois (parfois)
I know that life moves too quick for ya, sometimes (sometimes)
Nous devrions retourner aux bases, fumes-en une avec moi une fois
We should pull up to the kick-back, smoke one with me one time
Parle moi de tes troublants secrets, de tous ces soucis que tu as dans tes pensées
Tell me ′bout all the freaky secrets, all them troubles that you got on your mind
Fais les juste vivre (?)
Just bring them to life (bend it up)
Mets cette merde dans un film et regarde le
Put that shit on a film and watch it back on rewind (hold up)
Nous ne sommes pas pressés, fille, c'est juste nous, fille
We ain't in a rush, girl, it′s just us, girl
Fais-moi savoir ce qui se passe, ma fille, quoi de neuf, ma fille?
Let me know what's up, girl, what′s up, girl?
Parce que je vais essayer de le jeter bas, le manger, descendre, le manger
'Cause I'm tryna throw it down, eat it up, go down, eat it up
Le prendre, vers le bas, vers le bas, puis vers le bas, puis lui faire sa fête
Take it down, down, down, down, then I′ma beat it up
laisse moi changer le tempo, le changer
Let me switch up the tempo, switch it up
laisse moi changer le tempo, le changer
Let me switch up the tempo, switch it up
laisse moi changer le tempo, le changer
Let me switch up the tempo, switch it up
je veux changer le tempo, le changer
I wanna switch up the tempo, switch it up
Puis-je régler le tempo? Sur toi
Can I step the tempo? On ya
changer le tempo le changer
Switch up the tempo, switch it up
je peux changer le tempo ?
Can I switch up the tempo?
changer le tempo (yeah yeah)
Switch up the tempo (yeah yeah)
Je sais que tu veux changer de place, fille, Je gère ça pour toi
I know that you wanna change your place, girl, I got that for you
je sais que tu as besoin d'un bon P, fille, je vais faire tomber ça sur toi (oh oh woah)
I know you need a good D, girl, I′ma drop that on you (oh, oh woah)
Fille, T'es juste comme moi
Girl, you just like me
Je sais que tu es vicieuse, je sais ça de toi (oui)
I know that you nasty, I know that you with it (yeah)
Fille, ne sois pas timide, juste admets le
Girl, don't be shy, just admit it
Dès que tu l'admets, tu pourras alors venir et l'avoir pour de vrai
As soon as you do, you can come through and get it for real (yeah)
Nous ne sommes pas pressés, fille, c'est juste nous, fille (envie de te sentir en haut, je vais le sentir)
We ain′t in a rush, girl, it's just us, girl (wanna feel you up, gon′ feel)
Fais-moi savoir ce qui se passe, ma fille, quoi de neuf, ma fille? (Qu'il y a t-il bébé?)
Let me know what's up, girl, what′s up, girl? (What's up, baby)
Parce que je vais essayer de le jeter bas, le manger, descendre, le manger
'Cause I′m tryna throw it down, eat it up, go down, eat it up
Le prendre, vers le bas, vers le bas, puis vers le bas, puis lui faire sa fête
Take it down, down, down, down, then I′ma beat it up
laisse moi changer le tempo, le changer
Let me switch up the tempo, switch it up
laisse moi changer le tempo, le changer
Let me switch up the tempo, switch it up
laisse moi changer le tempo, le changer
Let me switch up the tempo, switch it up
je veux changer le tempo, le changer
I wanna switch up the tempo, switch it up
Puis-je régler le tempo? Sur toi
Can I step the tempo? On ya
changer le tempo le changer
Switch up the tempo, switch it up
je peux changer le tempo ?
Can I switch up the tempo?
changer le tempo (l'augmenter, totalement)
Switch up the tempo (push it up, hold up)
Bébé n'aies pas peur de me montrer ça
Baby, don't be scared to show that to me
Laisse tes cheveux tomber et montre moi juste ça
Let your hair down and just show that to me
Seulement ton amour, juste donne le moi, transmets moi ça
Only your love, just give it to me, throw that to me
Ne fais pas de jeux, cambre juste ce derrière, donne le moi complètement
Don′t play around, just throw that back, give it all to me
Nous ne sommes pas pressés, fille, c'est juste nous, fille
We ain't in a rush, girl, it′s just us, girl
Fais-moi savoir ce qui se passe, ma fille, quoi de neuf, ma fille?
Let me know what's up, girl, what′s up, girl?
Parce que je vais essayer de le jeter bas, le manger, descendre, le manger
'Cause I'm tryna throw it down, eat it up, go down, eat it up
Le prendre, vers le bas, vers le bas, puis vers le bas, puis lui faire sa fête
Take it down, down, down, down, then I′ma beat it up
laisse moi changer le tempo, le changer
Let me switch up the tempo, switch it up
laisse moi changer le tempo, le changer
Let me switch up the tempo, switch it up
laisse moi changer le tempo, le changer
Let me switch up the tempo, switch it up
je veux changer le tempo, le changer
I wanna switch up the tempo, switch it up
Puis-je régler le tempo? Sur toi
Can I step the tempo? On ya
changer le tempo le changer
Switch up the tempo, switch it up
je peux changer le tempo ?
Can I switch up the tempo?
changer le tempo (l'augmenter, totalement)
Switch up the tempo (push it up, hold up)
(L'augmenter, l'augmenter, l'augmenter)
(Switch it up, switch it up, switch it up)
(L'augmenter, l'augmenter, l'augmenter)
(Switch it up, switch it up, switch it up)
(Sentez-le, sentez-le)
(Feel it, feel it)
(l'augmenter, totalement)
(Switch it up, hold up)
