Translate to
Ragazza ho bisogno che entri nell'atmosfera, ma tu nemmeno ci provi
Girl I need you to get in the vibe, but you don′t even try
Tu sei l'unica che voglio, yeah lo sai cosa mi piace
You are the one that I want, yeah you know what I like
Nessuno lo nega, il mio letto e il tuo corpo chiamano
Nobody deny it, my bed and your body it's callin′
Vieni a sederti su questa (sedia), yeah, yeah
Come sit on this, yeah, yeah
Vieni siediti su questa (sedia), lasciami
Come sit on this, let me
Mettitelo nel tuo corpo
Put it in your body
Non dare questo a nessuno
Don't you give this to anybody
Questo è mio, è tutto mio
This is mine, all mine
Tu sai che posso darti la vita
You know I can give you life
Ragazza, sei così esotica
Girl, you're so exotic
Andiamo facciamo una festa privata
Come on let′s have a private party
Perché la metti in atto una litigata?
Why you puttin′ up a fight?
Tu sai che io so cosa ti piace
You know I know what you like
Allora vieni e dammela
So come on and give me that
Dammela, inarca la tua schiena, lasciami prendere il controllo
Give me that, arch your back, let me take control
Quando le luci si abbassano
When the lights down low
Quando le luci si abbassano
When the lights down low
Basta giocare con me, qui è dove devi stare
Stop playing with me, this is where you belong
Lo so che ti piace quel pensiero
I know you like that though
Lo so che ti piace quel pensiero
I know you like that though
Il tuo corpo su di me, smettila di comportarti come se fossi tanto timida
Your body on me, quit actin' like you′re so shy
Quando le luci si abbassano
When the lights down low
Lo so che ti piace quel pensiero
I know you like that though
Tu ce l'hai, ce l'hai giusta
You got that, got that right
Tu mi dai quello che mi piace
You give me what I like
Lo mettiamo in linea, ti piace
We put it on the line, you like it
Nessuno lo nega, il mio letto e il tuo corpo chiamano
Nobody deny it, my bed and your body it's callin′
Vieni a sederti su questa (sedia), yeah, yeah
Come sit on this, yeah, yeah
Vieni siediti su questa (sedia), lasciami
Come sit on this, let me
Mettitelo nel tuo corpo
Put it in your body
Non dare questo a nessuno
Don't you give this to anybody
Questo è mio, è tutto mio
This is mine, all mine
Tu sai che posso darti la vita
You know I can give you life
Ragazza, sei così esotica
Girl, you′re so exotic
Andiamo facciamo una festa privata
Come on let's have a private party
Perchè stai cercando di discutere? (No, no)
Why you puttin' up a fight? (No, no)
Tu lo sai che io so cosa ti piace
You know I know what you like (Ooh)
Allora vieni e dammela
So come on and give me that
Dammela, inarca la tua schiena, lasciami prendere il controllo
Give me that, arch your back, let me take control
Quando le luci sono basse (Oh-oh)
When the lights down low (Oh-oh)
Quando le luci si abbassano
When the lights down low
Faresti meglio a smetterla di giocare con me, qui è dove devi stare
You best stop playing with me, this is where you belong
Lo so che ti piace il pensiero
I know you like that though (Ooh, ooh)
Lo so che ti piace il pensiero
I know you like that though (Yeah)
Il tuo corpo su di me, smettila di comportarti come se fossi tanto timida
Your body on me, quit actin′ like you′re so shy
Quando le luci si abbassano
When the lights down low (Low, ooh, ooh yeah)
Lo so che ti piace il pensiero
I know you like that though (Ooh, ooh)
Dammela, inarca la tua schiena, lasciami prendere il controllo
Give me that, arch your back, let me take control
Quando le luci sono basse (Oh)
When the lights down low (Oh)
Quando le luci si abbassano
When the lights down low
Basta giocare con me, qui è dove devi stare
Stop playing with me, this is where you belong
Lo so che ti piace quel pensiero
I know you like that though
Lo so che ti piace quel pensiero
I know you like that though
Il tuo corpo su di me, smettila di comportarti come se fossi tanto timida
Your body on me, quit actin' like you′re so shy
Quando le luci si abbassano
When the lights down low
Lo so che ti piace quel pensiero
I know you like that though
