Translate to
No estoy esperando, no estoy esperando.
I′m not waiting, I'm not waiting
Tengo fotografías de mi pasado problemático,
I have pictures in my troubled past,
Y tienen forma de vidrio roto.
And they′re shaped like broken glass.
Tengo recuerdos que guardé de ti,
I have memories I kept of you,
Se los devuelvo con despedidas.
I return them with goodbyes.
Porque ya no te espero más,
'Cause I'm not waiting for you anymore,
No me importa lo que hubiera podido ser.
I don′t care what might have been.
Ya no te espero más,
I′m not waiting for you anymore,
Renuncio a mi amor, no puede ganar.
I give up my love can't win.
Pero en mi corazón, mi corazón, sé que aunque me vaya, todavía te amaré.
But in my heart, my heart, I know that though I go I′ll love you still.
Pero en mi corazón, mi corazón, sé que aunque me vaya, siempre lo haré.
But in my heart, my heart, I know that though I go I always will.
No estoy esperando, no estoy esperando.
I'm not waiting, I′m not waiting
Todavía pienso en lo que solía ser,
I still think about what used to be,
Tengo sueños que podrían haber sido.
I have dreams that might have been.
Alguien más caminará a tu lado pronto,
Someone else will walk beside you soon,
Ahora sé que mi amor no puede ganar.
Now I know my love can't win.
Así que ya no te espero más,
So I′m not waiting for you anymore,
No me importa lo que hubiera podido ser.
I don't care what might have been.
Ya no te espero más,
I'm not waiting for you anymore,
Me doy por vencido, ¿por qué fingir?
I give up so why pretend?
Pero en mi corazón, mi corazón, sé que aunque me vaya, todavía te amaré.
But in my heart, my heart, I know that though I go I′ll love you still.
Pero en mi corazón, mi corazón, sé que aunque me vaya, siempre lo haré.
But in my heart, my heart, I know that though I go I always will.
No estoy esperando, no estoy esperando.
I′m not waiting, I'm not waiting
