Talkin’ ’bout a Home Portuguese translation

Chris Isaak

Translate to

Garotas bonitas passam caminhando.
Pretty girls, they go walking by
Nem sequer dou uma olhada.
I don′t even give a glance
Desde que te conheci, tudo mudou.
Since I met you, I changed everything
Não quero arriscar.
I don't wanna take a chance
É como se uma sombra tivesse sido removida de mim.
It′s like a shadow's lifted off of me
Sou um tipo de homem completamente novo.
I'm a brand new kind of man
Fico olhando para essas alianças de casamento.
I keep looking at these wedding rings
Agora espero que você entenda.
Now I hope you′ll understand

Estou falando de uma casa.
I′m talking 'bout a home
Falando sobre mim e você
Talking ′bout me and you
As coisas que faremos
The things we'll do
Eu disse uma casa
I said a home
Não estou falando de uma aventura de uma noite só.
I′m not talking 'bout a one night stand
Eu quero ser seu homem
I wanna be your man
Eu disse uma casa
I said a home
Falando sobre um lar
Talking ′bout a home

Suzanne, você poderia agradar a qualquer homem.
Suzanne, you could please any man
Sinto muito, mas que amigo você tem sido?
Sorry what a friend you've been
Dói-me agora pegar na caneta e lhe dizer isso.
It pains me now to take pen in hand and let you know
Aqueles dias despreocupados acabaram.
Those carefree days are through
Pois todo sonho tem um fim.
For every dream must have its end
Você, senhorita Jennifer, e Tyree também.
You, Miss Jennifer, Tyree too
Que equipe poderíamos ter formado!
What a team we could have made
Mas agora estou comprometido com outra pessoa.
But now I'm pledged to someone new
E espero que você entenda.
And I hope you′ll understand
Que ela mudou tudo hoje
That she changed everything today

Estou falando de uma casa.
I′m talking 'bout a home
Falando sobre mim e você
Talking ′bout me and you
As coisas que faremos
The things we'll do
Eu disse uma casa
I said a home
Não estou falando de uma aventura de uma noite só.
I′m not talking 'bout a one night stand
Eu quero ser seu homem
I wanna be your man
Eu disse uma casa
I said a home
Falando sobre um lar
Talking ′bout a home
Falando sobre um lar
Talking 'bout a home
Falando sobre um lar
Talking 'bout a home

Vejo pétalas de flores flutuando.
I see flower petals drifting down
Meninas jovens riem enquanto passam
Young girls giggle as they pass
Estou tão feliz que consegui rir alto.
I′m so happy I could laugh out loud
E eu sei que vai durar.
And I know it′s gonna last

Estou falando de uma casa.
I'm talking ′bout a home
Falando sobre mim e você
Talking 'bout me and you
As coisas que faremos
The things we′ll do
Eu disse uma casa
I said a home
Não estou falando de uma aventura de uma noite só.
I'm not talking ′bout a one night stand
Eu quero ser seu homem
I wanna be your man
Eu disse uma casa
I said a home

Sim, estou falando de uma aliança de casamento.
Yeah, I'm talking 'bout a wedding ring
E toda a maldita coisa
And the whole damn thing
Eu disse uma casa
I said a home
Falando sobre um lar
Talking ′bout a home

Falando sobre um lar
Talking ′bout a home
Falando sobre um lar
Talking 'bout a home
Oh, meu bem
Oh baby
Falando sobre um lar
Talking ′bout a home
Sim, estamos falando de uma casa.
Yeah, talking 'bout a home
Falando sobre um lar
Talking ′bout a home
Falando sobre um lar
Talking 'bout a home

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch