Translate to
Estoy buscando a la chica que me rompió el corazón.
I′m looking for the girl that broke my heart
El que destrozó mi hermoso mundo.
The one that tore my lovely world apart
No es que esté enojado o molesto.
It isn't that I′m angry or upset
Es solo que aún no la he superado.
It's only that I ain't over her yet
Camino por las calles de noche y la llamo por su nombre.
I walk the streets at night and call her name
Pero desde que ella se fue nada ha sido igual
But since she′s left nothing has been the same
Me pregunto si habrá encontrado a alguien nuevo.
I wonder if she′s found somebody new
Y si ella hiciera lo que se supone que debo hacer
And if she did what I'm supposed to do
Nunca soñé que ella me dejaría.
I never dreamed that she would leave me
Ella es una niña tan pequeña
She′s such a little girl
Nunca pensé que ella podría irse
I never thought that she might go
Nunca soñé que podría perderla.
I never dreamed that I could lose her
Ella es una chica muy bonita
She's such a pretty girl
Ella podría tener a cualquier hombre que conozco.
She could have any man I know
Y me da miedo
And it scares me
Nunca soñé que ella me dejaría.
I never dreamed that she would leave me
Ella es una niña tan pequeña
She′s such a little girl
Nunca pensé que ella podría irse
I never thought that she might go
Nunca soñé que podría perderla.
I never dreamed that I could lose her
Ella es una chica muy bonita
She's such a pretty girl
Ella podría tener a cualquier hombre que conozco.
She could have any man I know
Y me da miedo
And it scares me
Estoy buscando a la chica que me rompió el corazón.
I′m looking for the girl that broke my heart
El que destrozó mi hermoso mundo.
The one that tore my lovely world apart
No es que esté enojado o molesto.
It isn't that I'm angry or upset
Es solo que aún no la he superado.
It′s only that I ain′t over her yet
Aún no la he superado
I ain't over her yet
Aún no te he superado
I ain′t over you yet
