The Girl That Broke My Heart French translation

Chris Isaak

Translate to

Je cherche la fille qui m'a brisé le cœur.
I′m looking for the girl that broke my heart
Celui qui a brisé mon beau monde
The one that tore my lovely world apart
Ce n'est pas que je sois en colère ou contrarié.
It isn't that I′m angry or upset
C'est juste que je ne l'ai pas encore oubliée.
It's only that I ain't over her yet

Je marche dans les rues la nuit et j'appelle son nom
I walk the streets at night and call her name
Mais depuis son départ, plus rien n'est pareil.
But since she′s left nothing has been the same
Je me demande si elle a trouvé quelqu'un d'autre.
I wonder if she′s found somebody new
Et si elle faisait ce que je suis censé faire
And if she did what I'm supposed to do

Je n'aurais jamais imaginé qu'elle me quitterait.
I never dreamed that she would leave me
C'est une si petite fille
She′s such a little girl
Je n'aurais jamais pensé qu'elle puisse partir.
I never thought that she might go
Je n'aurais jamais imaginé pouvoir la perdre.
I never dreamed that I could lose her
C'est une si jolie fille
She's such a pretty girl
Elle pourrait avoir n'importe quel homme que je connais
She could have any man I know
Et ça me fait peur
And it scares me

Je n'aurais jamais imaginé qu'elle me quitterait.
I never dreamed that she would leave me
C'est une si petite fille
She′s such a little girl
Je n'aurais jamais pensé qu'elle puisse partir.
I never thought that she might go
Je n'aurais jamais imaginé pouvoir la perdre.
I never dreamed that I could lose her
C'est une si jolie fille
She's such a pretty girl
Elle pourrait avoir n'importe quel homme que je connais
She could have any man I know
Et ça me fait peur
And it scares me

Je cherche la fille qui m'a brisé le cœur.
I′m looking for the girl that broke my heart
Celui qui a brisé mon beau monde
The one that tore my lovely world apart
Ce n'est pas que je sois en colère ou contrarié.
It isn't that I'm angry or upset
C'est juste que je ne l'ai pas encore oubliée.
It′s only that I ain′t over her yet
Je ne l'ai pas encore oubliée
I ain't over her yet
Je ne t'ai pas encore oublié(e)
I ain′t over you yet

Powered by musixmatch