The Road to Hell, Pt.1 & 2 Portuguese translation

Chris Rea

Translate to

Parou em uma rodovia
Stood still on a highway
eu vi uma mulher
I saw a woman
Ao lado da estrada
By the side of the road
Com um rosto que eu conhecia como meu
With a face that I knew like my own

Refletido na minha janela
Reflected in my window
Bem, ela caminhou até meu quarto de luz
Well, she walked up to my quarterlight
E ela se abaixou bem devagar
And she bent down real slow
Uma pressão terrível me paralisou
A fearful pressure paralyzed me
na minha sombra
In my shadow

Ela disse 'filho o que você está fazendo aqui
She said, "Son, what are you doing here?
Meu medo por você me transformou em meu túmulo'
My fear for you has turned me in my grave"
eu disse 'mamãe eu vim para o vale dos ricos
I said, "Mama, I come to the valley of the rich
Eu mesmo para vender'
Myself to sell"
Ela disse 'filho este é o caminho para o inferno'
She said, "Son, this is the road to Hell"

Em sua jornada, atravesse o deserto
On your journey ′cross the wilderness
Do deserto ao poço
From the desert to the well
Você se desviou na estrada para o inferno
You have strayed upon the motorway to Hell

Bem, eu estou parado perto de um rio
Well, I'm standing by a river
Mas a água não flui
But the water doesn′t flow
Ele ferve com cada veneno
It boils with every poison
você pode pensar em
You can think of

E eu estou debaixo da luz da rua
And I'm underneath the streetlight
Mas a luz da alegria eu conheço
But the light of joy I know
Assustado além da crença
Scared beyond belief
Lá embaixo nas sombras
Way down in the shadows

E o medo pervertido da violência
And the perverted fear of violence
Engasga o sorriso em cada rosto
Chokes a smile on every face
E o bom senso está tocando
And common sense is ringing
fora da campainha
Out the bell
Isso não é um colapso tecnológico
This ain't no technological breakdown, oh no
Este é o caminho para o inferno
This is the road to Hell

E todas as estradas estão cheias de crédito
And all the roads jam up with credit
E não há nada que você possa fazer
And there′s nothing you can do
É tudo apenas pedaços de papel
It′s all just bits of paper
Voando para longe de você
Flying away from you

Isso não é uma rodovia móvel ascendente
This ain't no upwardly mobile freeway
Oh não, esta é a estrada
Oh no, this is the road
esta é a estrada
This is the road
Este é o caminho para o inferno
This is the road to Hell

Este é o caminho para o inferno
This is the road to Hell

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch