Express Portuguese translation

Christina Aguilera

Translate to

É um mundo frio e insano que está em fúria lá fora.
It′s a cold and crazy world that's raging outside
Bem, baby, eu e todas minhas meninas estamos trazendo o calor
Well, baby, me and all my girls are bringing on the fire
Mostrar um pouco de perna, temos que balançar seu peito
Show a little leg, got to shimmy your chest
É uma vida, é um estilo, é uma necessidade, é burlesco.
It′s a life, it's a style, it's a need, it′s burlesque

E-X-P-R-E-S-S-E
E-X-P-R-E-S-S
Amor, sexo, moças, sem arrependimentos
Love, sex, ladies, no regrets
E-X-P-R-E-S-S-E
E-X-P-R-E-S-S
Amor, sexo, moças, sem arrependimentos
Love, sex, ladies, no regrets

Estive me segurando por algum tempo
Been holding back for quite some time
E finalmente o momento é perfeito.
And finally the moment′s right
Adoro fazer as pessoas olharem fixamente.
I love to make the people stare
Eles sabem que eu tenho aquele certo savoir-faire.
They know I got that certain savoir-faire

Segure-se, você imagina o que aconteceria
Fasten up, can you imagine what would happen
E se eu deixar você chegar perto o suficiente para me tocar?
If I let you close enough to touch?
Adentre a fantasia, você nunca vai querer sair
Step into the fantasy, you'll never wanna leave
Meu bem, isso é garantido (por quê?)
Baby, that′s guaranteed (why?)

É uma paixão e emoção
It's a passion and emotion
É uma moda, burlesco
It′s a fashion, burlesque
Vai mover você, indo através de você
It'll move you, going through you
faça o que eu faço, Burlesque
So do what I do, burlesque

Todas as moças vêm para exibi-lo
All ladies confident, flaunt it
Meninos, vomite se você quiser
Boys, throw it up if you want it
Você consegue me sentir, consegue senti-lo?
Can you feel me? Can you feel it?
É burlesco
It′s burlesque
Burlesco
Burlesque
Burlesco
Burlesque

Eu os provoco até que eles estejam no limite
I tease 'em 'til they′re on the edge
Eles gritando mais por mais e mais eles imploram
They scream and moan for more and more they beg, ah
Eu sei que é a mim que eles vêm ver.
I know it′s me they come to see
Meu prazer os faz se ajoelhar.
My pleasure brings them to their knees

Segure-se, você imagina o que aconteceria
Fasten up, can you imagine what would happen
E se eu deixar você chegar perto o suficiente para me tocar?
If I let you close enough to touch?
Adentre a fantasia, você nunca vai querer sair
Step into the fantasy, you'll never wanna leave
Meu bem, isso é garantido (por quê?)
Baby, that′s guaranteed (why?)

É uma paixão e emoção
It's a passion and emotion
É uma moda, burlesco
It′s a fashion, burlesque
Vai mover você, indo através de você
It'll move you, going through you
faça o que eu faço, Burlesque
Do what I do, burlesque

Todas as moças vêm para exibi-lo
All ladies confident, flaunt it
Meninos, vomite se você quiser
Boys, throw it up if you want it
Você consegue me sentir, consegue senti-lo?
Can you feel me? Can you feel it?
É burlesco
It′s burlesque
Burlesco
Burlesque
Burlesco
Burlesque

Burlesco
Burlesque
Burlesco
Burlesque
Burlesco
Burlesque
Burlesco
Burlesque

É uma paixão e emoção
It's a passion and emotion
É uma moda, burlesco
It's a fashion, burlesque
Vai mover você, indo através de você
It′ll move you, going through you
faça o que eu faço, Burlesque
Do what I do, burlesque

Todas as moças vêm para exibi-lo
All ladies confident, flaunt it
Meninos, vomite se você quiser
Boys, throw it up if you want it
Você consegue me sentir, consegue senti-lo?
Can you feel m? Can you feel it?
É burlesco
It′s burlesque
Burlesco
Burlesque
Burlesco
Burlesque

Burlesco
Burlesque
Burlesco
Burlesque

Burlesco
Burlesque
Burlesco
Burlesque

Powered by musixmatch