Keep On Singin’ My Song French translation

Christina Aguilera

Translate to

Mm-hm, non
Mm-hm, no
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ooh, hm
Ooh, hm

Je me suis réveillé ce matin avec le sourire aux lèvres (ha-ooh)
I woke up this morning with a smile on my face (ha-ooh)
Et personne ne va me faire tomber aujourd'hui (ha-ooh)
And nobody′s gonna bring me down today (ha-ooh)
J'ai l'impression que rien ne se passe comme je le souhaite ces derniers temps.
Been feel like nothing's been going my way lately
Mais j'ai décidé ici et maintenant.
But I decided right here, right now
Mon point de vue va changer.
That my outlook′s gonna change

C'est pourquoi je vais dire adieu à toutes les larmes que j'ai versées.
That's why I'm gonna say goodbye to all the tears I′ve cried
Chaque fois que quelqu'un blesse mon orgueil
Every time somebody hurt my pride
J'ai l'impression qu'ils ne me laissent pas vivre ma vie.
Feelin′ like they won't let me live life
Et prenez le temps de regarder ce qui m'appartient.
And take the time to look at what is mine
Je vois chaque bénédiction si clairement
I see every blessing so clearly
Et je remercie Dieu pour ce que j'ai reçu d'en haut.
And I thank God for what I got from above

Je crois qu'ils peuvent tout me prendre.
I believe they can take anything from me
Mais ils ne parviendront pas à me voler ma paix intérieure.
But they can′t succeed in taking my inner peace from me
Ils peuvent dire tout ce qu'ils veulent sur moi
They can say all they wanna say about me
Mais moi, je vais continuer (continuer).
But I, I'm gonna carry on (carry on)
Je vais continuer (continuer) à chanter ma chanson
I′ma keep on (keep on) singin' my song

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la (ouais, ouais)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la (yeah, yeah)
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la

Je ne veux plus jamais m'attarder sur cette douleur, oh non, non (ha-oh)
I never wanna dwell on the pain again, ooh, no, no (ha-ooh)
Ça ne sert à rien de revivre la douleur que j'ai ressentie à l'époque, oh non (ha-ooh)
There′s no use in relivin' how I hurt back then, oh, no (ha-ooh)
Je me souviens trop bien de l'enfer que j'ai ressenti quand j'ai perdu la foi.
Rememberin' too well the hell I felt when I was running out of faith
Chaque pas que je m'apprête à faire me rapproche d'un jour meilleur.
Every step I′m ′bout to take was towards a better day

Car je suis sur le point de dire adieu à chaque mensonge.
'Cause I′m 'bout to say farewell to every single lie
Toutes les peurs que j'ai gardées en moi trop longtemps
All the fears I′ve held too long inside
Chaque fois que j'avais l'impression de ne pas pouvoir essayer
Every time I felt I couldn't try
Toute la négativité et les conflits
All the negativity and strife
J'ai lutté pendant trop longtemps, je ne pouvais plus continuer
For too long I′ve been strugglin', couldn't go on
Mais maintenant, je me sens forte et je vais de l'avant.
But now I′ve found I′m feelin' strong and I′m moving on

Je crois (je crois) qu'ils peuvent tout me prendre (ooh)
I believe (I believe) they can take anything from me (ooh)
Ils ne parviendront pas à me voler ma paix intérieure (whoa)
They can't succeed in taking my inner peace from me (whoa)
Ils peuvent dire tout ce qu'ils veulent sur moi
They can say all they wanna say about me
Mais moi, je vais continuer (continuer).
But I, I′m gonna carry on (carry on)
Je continuerai (continuerai) à chanter ma chanson
I'll keep on (keep on) singin′ my song

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la (oh, ooh)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la (oh, ooh)
La-la-la-la-la-la (ouais, ouais)
La-la-la-la-la-la (yeah, yeah)

Waouh
Whoa
Chaque fois que j'essayais d'être ce qu'ils attendaient de moi
Every time I tried to be what they wanted from me
Cela n'a jamais été naturel, alors j'ai fini par sombrer dans la misère (la misère).
It never came naturally, so I ended up in misery (misery)
Je n'arrivais pas à voir tout le bien qui m'entourait.
Was unable to see (couldn't see) all the good around me (around me)
Je gaspille beaucoup d'énergie à me soucier de ce qu'ils pensent de moi.
Wasting much energy on what they thought of me
Plutôt que de simplement se souvenir de respirer, oh
Than simply just rememberin' to breathe, oh
Il m'est humainement impossible de plaire à tout le monde en même temps.
I′m humanly unable to please everyone at the same time
Je trouve désormais la paix intérieure en vivant au jour le jour.
So now I find my peace of mind living one day at a time

Au final, je ne réponds qu'à un seul Dieu, tout se résume à un seul amour
In the end, I answer to one God, comes down to one love
Jusqu'à ce que j'atteigne le paradis au-dessus
′Til I get to heaven above
J'ai pris la décision de ne jamais céder.
I have made the decision, never to give in
Jusqu'à ma mort, quoi qu'il arrive
'Til the day I die, no matter what
Je vais continuer, je vais persévérer, mm
I′m gonna carry on, I'ma keep on, mm
Je chante ma chanson
Singin′ my song

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la (oh, whoa)
La-la-la-la-la-la (oh, whoa)

Je crois qu'ils peuvent tout me prendre (je crois).
I believe they can take anything from me (I believe)
Mais ils ne parviendront pas à me voler ma paix intérieure.
But they can't succeed in taking my inner peace from me
Ils peuvent faire ce qu'ils veulent, dire ce qu'ils veulent dire, oh, ouais
They can do what they wanna, say what they wanna say, oh, whoa
(Dire ce qu'ils veulent)
(Say what they wanna)

Mais je vais (je vais) continuer (continuer)
But I′m gonna (I'm gonna) keep on (keep on)
Je crois qu'ils peuvent me prendre quelque chose.
I believe it that they can take from me
Mais ils ne peuvent pas me voler ma paix intérieure.
But they can't take my inner peace
Oh oui, oui, oui, oui, oui, oui
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ils disent ce qu'ils veulent dire (vouloir dire)
Say what they wanna say (wanna say)
Je vais chanter ma chanson
I′m gonna sing my song
Oh, ouais, ouais, ouais, ouais
Oh, whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah

Hé, je dis ça- (salut, chien)
Hey, I say that- (hi, dog)
(Salut) Hé mec, c'est moi Wasim (salut)
(Hi) hey dawg, it′s me Wasim (hi)
C'est tout ?
Is that it?
Oui (avons-nous terminé ?)
Yes (are we done?)
C'est terminé
You're done
On rentre à la maison maintenant ? (Au revoir)
Can we do home now? (Goodbye)
Diginose (stop)
Diginose (stop)
S'il vous plaît, merci.
Please, thank you
J'ai terminé (de rien)
I′m done (you're welcome)

Powered by musixmatch