Translate to
Volemos al día
Let′s lock in the day
Donde podamos hacer todo esto otra vez
When we can do this all again
Estaré ahí
I'll be there
Solo dime dónde
Just tell me where
Oh, tengo una idea
Oh I got a crush
Siento que tengo 15 otra vez
Feeling like fifteen again
No, no mentiré
No I wont lie
Chico, estoy ardiendo
Boy, I′m on fire
Entonces ¿puedes refrescarme?
So can you cool, me down
Genial, me bajo
Cool, me down
Genial, ahora mismo (oh sí)
Cool, right now (oh yeah)
Entonces ¿puedes refrescarme?
So can you cool me down
Genial, me bajo
Cool, me down
Genial, oh nena, ahora mismo
Cool, oh baby right now
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh cariño estoy ardiendo
Oh baby I'm burning up
No traté de enamorarme de ti
I wasn't trying to fall for ya (no-no)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh cariño estoy ardiendo
Oh baby I′m burning up
Tienes ese tipo de amor candente
You got that red hot kinda love, yeah
Nose la hora
I don′t know the time
Podría ser de día o podría ser de noche
It could be day it could be night
Pero todo esta bien
But it's alright cause your all mine
Oh, me volveré loca
Oh I must be crazy
Porque te conocí baby
Because I only just met you babe
Pero se siente como si he sabido toda mi vida
But it feels like I′ve known you all my life
Entonces ¿puedes refrescarme?
So can you cool, me down
Genial, me bajo
Cool, me down
Genial, ahora mismo (sí, sí)
Cool, right now (yeah, yeah)
Entonces ¿puedes refrescarme?
So can you cool, me down
Genial, me bajo
Cool, me down
Genial, (está bien) oh nena, ahora mismo
Cool, (alright) oh baby right now
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh cariño estoy ardiendo
Oh baby I'm burning up
No traté de enamorarme de ti
I wasn′t trying to fall for ya (no-no)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh cariño estoy ardiendo
Oh baby I'm burning up
Tienes ese tipo de amor candente
You got that red hot kinda love, yeah
Me siento un poco tímido
I feel a little shy
Porque eres mi, eres mi tipo de chico
Cause you′re my, you're my kinda guy
Oh, yo la-la, me gustas, me gustas
Oh I la-la, I like ya, I like ya
Oh, yo la-la, me gustas, me gustas
Oh I la-la, I like ya, I like ya
Me siento un poco tímido
I feel a little shy
Una niña pequeña no sabe por qué
A little girlie don't know why
Oh, yo la-la, me gustas, me gustas
Oh I la-la, I like ya, I like ya
Me gustas, sí
I like ya, yeah
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh cariño estoy ardiendo
Oh baby I′m burning up
No traté de enamorarme de ti
I wasn′t trying to fall for ya (no-no)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh cariño estoy ardiendo
Oh baby I'm burning up
Tienes ese tipo de amor candente
You got that red hot kinda love, yeah
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh cariño estoy ardiendo
Oh baby I′m burning up
No traté de enamorarme de ti
I wasn't trying to fall for ya (no-no)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh cariño estoy ardiendo
Oh baby I′m burning up
Tienes ese tipo de amor al rojo vivo, ¿de acuerdo?
You got that red hot kinda love, alright
Jajajajaja una vez más, así es.
Ha-ha-ha-ha one more time, that's right
No-no-no
No-no-no
