Red Hot Kinda Love French translation

Christina Aguilera

Translate to

Verrouillons la journée
Let′s lock in the day
Quand nous pourrons refaire tout cela
When we can do this all again
Je serai là
I'll be there
Dis-moi juste où
Just tell me where
Oh, j'ai le béguin
Oh I got a crush
J'ai à nouveau l'impression d'avoir quinze ans
Feeling like fifteen again
Non, je ne mentirai pas
No I wont lie
Garçon, je suis en feu
Boy, I′m on fire

Alors peux-tu te calmer, moi à terre
So can you cool, me down
Refroidit moi
Cool, me down
Cool, en ce moment (oh ouais)
Cool, right now (oh yeah)
Alors peux-tu te calmer, moi à terre
So can you cool me down
Refroidit moi
Cool, me down
Cool, oh bébé en ce moment
Cool, oh baby right now

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh bébé, je brûle
Oh baby I'm burning up
Je n'essayais pas de tomber amoureux de toi (non-non)
I wasn't trying to fall for ya (no-no)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh bébé, je brûle
Oh baby I′m burning up
Tu as ce genre d'amour brûlant, ouais
You got that red hot kinda love, yeah

je ne connais pas l'heure
I don′t know the time
Il pourrait être le jour, il pourrait être la nuit
It could be day it could be night
Mais tout va bien parce que tu es tout à moi
But it's alright cause your all mine
Oh, je dois être fou
Oh I must be crazy
Parce que je viens juste de te rencontrer bébé
Because I only just met you babe
Mais j'ai l'impression de t'avoir connu toute ma vie
But it feels like I′ve known you all my life

Alors peux-tu te calmer, moi à terre
So can you cool, me down
Refroidit moi
Cool, me down
Cool, en ce moment (ouais, ouais)
Cool, right now (yeah, yeah)
Alors peux-tu te calmer, moi à terre
So can you cool, me down
Refroidit moi
Cool, me down
Cool, (d'accord) oh bébé en ce moment
Cool, (alright) oh baby right now

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh bébé, je brûle
Oh baby I'm burning up
Je n'essayais pas de tomber amoureux de toi (non-non)
I wasn′t trying to fall for ya (no-no)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh bébé, je brûle
Oh baby I'm burning up
Tu as ce genre d'amour brûlant, ouais
You got that red hot kinda love, yeah

je me sens un peu timide
I feel a little shy
Parce que tu es mon, tu es mon genre de gars
Cause you′re my, you're my kinda guy
Oh je la-la, je t'aime bien, je t'aime bien
Oh I la-la, I like ya, I like ya
Oh je la-la, je t'aime bien, je t'aime bien
Oh I la-la, I like ya, I like ya
je me sens un peu timide
I feel a little shy
Une petite fille ne sait pas pourquoi
A little girlie don't know why
Oh je la-la, je t'aime bien, je t'aime bien
Oh I la-la, I like ya, I like ya
Je t'aime bien, ouais
I like ya, yeah

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh bébé, je brûle
Oh baby I′m burning up
Je n'essayais pas de tomber amoureux de toi (non-non)
I wasn′t trying to fall for ya (no-no)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh bébé, je brûle
Oh baby I'm burning up
Tu as ce genre d'amour brûlant, ouais
You got that red hot kinda love, yeah

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh bébé, je brûle
Oh baby I′m burning up
Je n'essayais pas de tomber amoureux de toi (non-non)
I wasn't trying to fall for ya (no-no)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh bébé, je brûle
Oh baby I′m burning up
Tu as ce genre d'amour brûlant, d'accord
You got that red hot kinda love, alright

Ha-ha-ha-ha encore une fois, c'est vrai
Ha-ha-ha-ha one more time, that's right
Non non Non
No-no-no

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch