This Year Portuguese translation

Christina Aguilera

Translate to

Você será meu Ano Novo, meu namorado
You′ll be my New Year's day, my Valentine
Eu não vou parar até fazer você minha
I ain′t gonna stop until I make you mine
Você será meu primeiro de abril, meu Mardi Gras
You'll be my April Fool, my Mardi Gras
A música na minha língua, quando canto fa la la
The music on my tounge, when I sing fa la la

Você será minha florzinha, no mês de maio
You'll be my flower child, in the month of May
Meu amante ensolarado de verão nas minhas férias
My sunny summer lover on my holiday
Vocês serão minhas folhas de outono, meu Halloween
You′ll be my autumn leaves, my Halloween
A neve do inverno e tudo o que está entre eles
The winter snow and everything that′s in between

Este ano eu vou te levar para casa
This year I'm gonna take you home
Este ano não quero ficar sozinho
This year I don′t wanna be alone
Este ano, neste Natal, juntos
This year, this Christmas, together
E os minutos passam, e as horas voam
And the minutes they pass, and the hours the fly
Este ano, este Natal, para sempre
This year, this Christmas, forever
E as semanas e os meses passam correndo
And the weeks and the months go rushing by
Este ano aprendemos a viver
This year we have learned how to live
Como esquecer e como perdoar sem medo
How to forget, and how to forgive without fear
Só amor, neste Natal, neste ano
Just love, this Christmas, this year

Você será minha primavera à frente, meu outono para trás
You'll be my spring ahead, my fall behind
O tremor em meus quadris, oh, quando eu bato e me movo
The shimmy in my hips, oh when I bump and grind
Você será meu Papai Noel, todo vestido de vermelho
You′ll be my Santa boy, all dressed in red
E cavalgue aquela pequena rena por toda minha cabeça
And ride that little reindeer all through my head

Rodando e rodando
Round and round
Rodando e rodando
Round and round
Aqui vamos nós
Here we go

Este ano eu vou te levar para casa
This year I'm gonna take you home
Este ano não quero ficar sozinho
This year I don′t wanna be alone
Este ano, neste Natal, juntos
This year, this Christmas, together
E os minutos passam, e as horas voam
And the minutes they pass, and the hours the fly
Este ano, este Natal, para sempre
This year, this Christmas, forever
E as semanas e os meses passam correndo
And the weeks and the months go rushing by
Este ano aprendemos a viver
This year we have learned how to live
Como esquecer e como perdoar sem medo
How to forget and how to forgive without fear

Só amor, neste Natal, neste ano
Just love, this Christmas, this year

Dia após dia, vou conseguir o que quero
Day by day, I'm gonna get my way
Este ano eu rezo por você
This year I pray for you
As estações mudam, tenho muito a aprender
Seasons turn, I've got a lot to learn
E eu agradeço a Deus por você
And I thank God for you

Este ano eu vou te levar para casa
This year I′m gonna take you home
Este ano não quero ficar sozinho
This year I don′t wanna be alone
Este ano, neste Natal, juntos
This year, this Christmas, together
E os minutos passam, e as horas voam
And the minutes they pass, and the hours they fly
Este ano, este Natal, para sempre
This year, this Christmas, forever
E as semanas e os meses passam correndo
And the weeks and the months go rushing by
Este ano aprendemos a viver
This year we have learned how to live
Como esquecer e perdoar sem medo
How to forget and to forgive without fear

Só amor, neste Natal, neste ano
Just love, this Christmas, this year

Powered by musixmatch