Translate to
Oggi scrivo una canzone triste
Today I′m gonna write a sad song
La farò molto lunga
Gonna make it really long
In modo che chiunque possa vedere
So that everyone can see
Che sono molto infelice
That I'm very unhappy
Vorrei non sbagliare sempre
I wish I wasn′t always wrong
Vorrei che non fosse sempre mia la colpa
I wish it wasn't always my fault
Il dito che mi stai puntando
The finger that you're pointing
Mi ha messo in ginocchio
Has knocked me on my knees
E tutto quello che devi sapere è che sono così dispiaciuta
And all you need to know is I′m so sorry
Non sono io questa
It′s not like me
È che non sono matura del tutto
It's maturity that I′m lacking
Quindi non lasciarmi andare
So don't, don′t let me go
Solo fammi comprendere che crescere è un procedimento lento
Just let me know that growing up goes slow
Mi chiedo cosa direbbero mia mamma e mio papà
I wonder what my mom and dad would say
Se le dicessi che tutti i giorni piango
If I told them that I cry each day
È difficile vivere così lontana
It's hard enough to live so far away
Vorrei non essere sempre fredda
I wish I wasn′t always cold
Vorrei non essere sempre da sola
I wish I wasn't always alone
Quanti il party è finito, come posso tornare a casa?
When the party is over, how will I get home?
E tutto quello che devi sapere è che sono così dispiaciuta
And all you need to know is I'm so sorry
Non sono io questa
It′s not like me
È che non sono matura del tutto
It′s maturity that I'm lacking
Quindi non lasciarmi andare
So don′t, don't let me go
Solo fammi comprendere che crescere è un procedimento lento
Just let me know that growing up goes slow
Se tutte le regole sono fatte per aggiarate
If all the rules are meant to bend
E tu avevi giurato di essere mio amico
And you swore you were my friend
Adesso devo ricominciare tutto da capo
Now, I have to start all over again
Perché nessuno sarà in grado di prendere il tuo posto
′Cause no one's going to take your place
E sono spaventata
And I′m scared I'll never save
E tutti i pezzi d'amore che costruiamo
All the pieces of the love we made
Sono così dispiaciuta, non è come me
And I'm so sorry, it′s not like me
È che non sono matura del tutto
It′s maturity that I'm lacking
Quindi non lasciarmi andare
So don′t, don't let me go
Solo fammi sapere che posso
Just let me know that I can slip and fall
E tu non mi lascerai andare solo per farmi sapere
And you won′t let me go, just to let me know
Che crescere è un processo lento
That growing up goes slow
Sono così dispiaciuta, non è come me
And I'm so sorry, it′s not like me
È che non sono matura del tutto
It's maturity that I'm lacking
Quindi non lasciarmi andare
So don′t, don′t let me go
Solo fammi comprendere che crescere è un procedimento lento
Just let me know that growing up goes slow
