I Proceed French translation

Ciara

Translate to

C'est sérieux
It′s serious
Je me fiche que tu sois dans ta voiture
I don't care if you′re in your car
Je me fiche que tu sois sur la piste de danse
I don't care if you're on the dance floor
Et peu importe qui vous êtes
And it don′t matter who you are
Cela vous prend le contrôle
It takes you over

C'est fou, qu'est-ce que tu peux bien faire (Qu'est-ce que tu fais) ?
It′s crazy what could you be doin' (What you doin′)?
Dis-moi, pourquoi tu ne bouges pas (Pourquoi tu ne bouges pas) ?
Tell me, how come you're not move (Why aren′t you movin')?
L'énergie, laisse la musique te transporter (Te transporter plus haut)
Energy, let the music get you high (Get you higher)
Cela vous émeut lorsque vous voyez les lumières clignotantes (Lumières clignotantes)
It moves you when you see the flashing lights (Flashing lights)

C'est tellement agréable que je ne peux plus contrôler ma taille
It feels so good I can′t control my waist
Je ne peux pas contrôler mes hanches.
I can't control my hips
Ça me donne envie de casser
It makes me want to break
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down

Je parie que vous êtes curieux
I bet you're curious
Comment est-ce que je peux faire des mouvements aussi brusques et me casser le dos ?
How I pop so hard and make my back break
C'est dans le rythme, pourquoi tu ne l'entends pas ?
It′s in the beat, why aren′t you hearing this?
Frappe-moi si fort que tu sentiras les grosses basses
Hit me so hard you feel the big bass
Bas, bas, bas, ba, ba, ba, ba basse
Baba, baba, baba, ba, ba, ba, ba bass

C'est fou, qu'est-ce que tu peux bien faire (Qu'est-ce que tu fais) ?
It's crazy what could you be doin′ (What you doin')?
Dis-moi pourquoi tu ne bouges pas (Comment se fait-il que tu ne bouges pas) ?
Tell how come you′re not move (How came youre not movin')?
L'énergie, laisse la musique te transporter (Te transporter plus haut)
Energy let the music get you high (Get you higher)
Cela vous émeut lorsque vous voyez les lumières clignotantes (Lumières clignotantes)
It moves you when you see the flashing lights (Flashing lights)

C'est tellement agréable que je ne peux plus contrôler ma taille
It feels so good I can′t control my waist
Je ne peux pas contrôler mes hanches.
I can't control my hips
Ça me donne envie de casser
It makes me want to break
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down.

Je cherche mon amant
I'm lookin′ for my lover
Quelqu'un que je peux appeler mon chéri
Someone I can call my boo
Traite-moi comme un frère
Treat me like a brother
Il me traite aussi comme son meilleur ami
Also treats me like a best friend

Il n'en a pas d'autre, car je suis la seule pour lui.
He ain′t got another, 'cause I′m the only one for him
C'est magique quand on se tient la main
Feels like magic when we're holding hands
Il a touché mon cœur
He touch my heart
Cela me donne envie de bouger
It makes me move
Il le fait pétiller
He makes it pop
Et ça me fait bouger, ouais, euh
And makes me groove, yea, uh

C'est fou, qu'est-ce que tu peux bien faire ? (Faire)
It′s crazy what could you be doin'? (Doin′)
Dis-moi pourquoi tu ne bouges pas ? (Tu ne bouges pas)
Tell how come you're not movin'? (Movin′)
L'énergie, laissez la musique vous transporter.
Energy let the music get you high
Cela vous émeut lorsque vous voyez les lumières clignotantes.
It moves you when you see the flashing lights

C'est tellement agréable que je ne peux plus contrôler ma taille
It feels so good I can′t control my waist
Je ne peux pas contrôler mes hanches.
I can't control my hips
Ça me donne envie de casser
It makes me want to break
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down

Je cherche mon amant
I′m lookin' for my lover
Quelqu'un que je peux appeler mon chéri
Someone I can call my boo
Traite-moi comme un frère
Treat me like a brother
Il me traite aussi comme son meilleur ami
Also treats me like a best friend
Il n'en a pas d'autre, car je suis la seule pour lui.
He ain′t got another, 'cause I′m the only one for him
C'est magique quand on se tient la main
Feels like magic when we're holding hands
Il a touché mon cœur
He touch my heart
Cela me donne envie de bouger
It makes me move
Il le fait pétiller (Il le fait pétiller, pétiller)
He makes it pop (He makes it pop, pop)
Et ça me fait bouger, ouais, euh
And makes me groove, yeah, uh

C'est fou, qu'est-ce que tu peux bien faire ? (Faire)
It's crazy what could you be doin′ (Doin′)?
Dis-moi pourquoi tu ne bouges pas (Pourquoi tu ne bouges pas) ?
Tell how come you're not move (How come your not movin′)?
L'énergie vous fait planer (Planer)
Energy let the music get you high (High)
Cela vous émeut lorsque vous voyez les lumières clignotantes.
It moves you when you see the flashing lights

C'est tellement agréable que je ne peux plus contrôler ma taille
It feels so good I can't control my waist
Je ne peux pas contrôler mes hanches.
I can′t control my hips
Ça me donne envie de casser
It makes me want to break
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
C'est tellement agréable que je ne peux plus contrôler ma taille
It feels so good I can't control my waist
Je ne peux pas contrôler mes hanches.
I can′t control my hips
Ça me donne envie de casser
It makes me want to break
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down
Je vais donc procéder à une analyse détaillée.
And therefore, I proceed to break it down

Powered by musixmatch